This website uses cookies. You can select what type of cookies to allow. Read more about cookies and what they are used for.
Accept all Only critical4月26日,瑞典驻上海总领事林莉女士(Lisette Lindahl)在总领事官邸为塞尔玛·拉格洛夫所著的《尼尔斯骑鹅历险记》全新中文译本举办新书发布会。此译本由万之翻译,由大星文化出版发行。
瑞典经典儿童文学巨著《尼尔斯骑鹅历险记》由首位获得诺贝尔文学奖的女作家塞尔玛·拉格洛夫在一百多年前所著。虽然当时的创作初衷是为瑞典公立学校编写一部地理教育读物,这本书在出版后却风靡全球,已被译成多种文字。此书发表三年后(1909年),作者塞尔玛·拉格洛夫因其“作品中特有的高贵的理想主义、生动的想象力和精神感知力”被授予诺贝尔文学奖。
虽然这本书多年前已被引入中国,此次由大星文化发布的全新译本内含大量《尼尔斯骑鹅历险记》的原版彩色插图,并由定居瑞典的作家和诗人万之(本名陈迈平)翻译。
此次发布会由瑞典驻上海总领事林莉女士(Lisette Lindahl)致开幕词,出版方代表、译者万之、翻译家陈安娜、中国儿童文学作家秦文君随后就“从童话故事到诺贝尔文学奖:塞尔玛·拉格洛夫和她的经典代表作《尼尔斯骑鹅历险记》”这一话题展开了讨论。共有15家媒体的记者参加了发布会。
Sweden has diplomatic relations with almost all States in the world. It has embassies and consulates in around half of these. Sweden's foreign representation consists of approximately 100 missions abroad and 350 honorary consulates.