Rekvisition av samordningsnummer inför passansökan för barn
Ett barn som är fött efter 1 april 2015 är automatiskt svensk medborgare om någon av föräldrarna är svenska medborgare, oavsett var barnet föds.
Ambassaden måste rekvirera ett samordningsnummer innan en passansökan kan göras.
Följande originalhandlingar är nödvändiga för att ambassaden ska kunna rekvirera ett
samordningsnummer för en efterföljande passansökan
För att en utländsk faderskapsfastställelse ska vara giltig i Sverige är utgångspunkten att den har skett genom ett avgörande i domstol eller genom en i det aktuella landet giltig bekräftelse.
För fastställande av faderskap i Taiwan ska familjen vända sig till registreringskontoret där barnet föddes eller är registrerat.
Registreringskontoret avgör huruvida faderskapet kan fastställas via bekräftelse, genom att barnet och föräldrarna ger sitt medgivande. Om medgivande inte är möjligt krävs ett avgörande i domstol. Faderskapsfastställelsen ska översättas till engelska.
Ovanstående dokument vidarebefordras av ambassaden till Skatteverket i Sverige som registrerar barnet och tilldelar samordningsnummer. Skatteverkets handläggningstid kan vara upp till två månader. Först när samordningsnummer är registrerat kan passansökan för barnet göras.
Observera att rekvisition av samordningsnummer endast får ske om avsikten är att ansöka om svenskt pass för barnet.
Ett barn som är fött i utlandet före 1 april 2015 till ogift svensk far och utländsk mor blev inte svensk medborgare vid födseln.
Fadern kan anmäla svenskt medborgarskap för barnet hos Migrationsverket. Blanketten Anmälan om svenskt medborgarskap för barn med svensk far, fött utom äktenskapet utanför Sverige före den 1 april 2015, ska då lämnas in tillsammans med ovanstående handlingar (anmälningsavgift 175 kr). Först när Migrationsverket har fattat beslut om svenskt medborgarskap kan rekvisition av samordningsnummer för en efterföljande passansökan göras. En anmälan om svenskt medborgarskap för barn födda före 1 april 2015 behövs inte om föräldrarna har gift sig med varandra, då gäller fortsatt ovan punkter.
Obs! Alla dokument ska vara i original. Båda föräldrarna måste personligen inställa sig på ambassaden eller konsulatet tillsammans med barnet.
Dokument på annat språk än engelska eller svenska ska översättas och bestyrkas av Utrikesdepartementet i Taiwan.
Bureau of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs, Republic of China(Taiwan)
För att kunna lämna handlingar på kontoret i Taipei, måste du först boka en tid. För att boka tid på kontoret i Taipei, se kontaktuppgifter.
För att kunna lämna handlingar på ambassaden i Bangkok måste du boka tid online här: Boka tid på ambassaden i Bangkok. Bokningar görs endast via webbplatsen.