Al igual que Suecia, Chile ha firmado el Convenio de Apostilla y ha acordado no solicitar legalizaciones de otros estados del convenio. La legalización se reemplaza por un certificado único llamado Apostilla, emitido por una autoridad competente en el país origen del documento.
La apostilla para documentos suecos solo puede ser emitida por un notario público competente en Suecia. Consulte la lista de notarios públicos autorizados en la página web del gobierno civil (Länsstyrelsen): Notarius publicus (lansstyrelsen.se) puede cambiar de región en la esquina izquierda de la página.
OJO: Si el documento necesita traducción, tanto el original como la traducción tienen que ser apostillados individualmente. Más sobre traducción aquí.
Cuando un documento se proporciona con una apostilla, no se requiere aprobación adicional en los países de la convención. La apostilla es una legalización simplificada. Más información sobre legalización y apostilla se encuentra en la página web del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia.
Si necesita apostillar un documento chileno para uso en Suecia, comuníquese con el Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile.
La embajada certifica, después de un estudio previo del documento, los siguientes documentos originales:
La embajada no puede certificar traducciones o documentos de estudios, trabajo, sueldo, impuesto etc. Dichos documentos se deben apostillar por un notario público autorizado en Suecia. Para más información, comuniquese con el departamento de legalizaciones en Suecia.
Debe confirmar con el receptor del documento si además de la certificación de la embajada también requiere ser legalizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile. Más información del departmento de legalizaciones en Chile.
Revise aquí la tarifa actual para certificaciones: Tarifas