英格玛∙伯格曼文学作品集发布 2月21日,瑞典驻上海总领事馆将和作家王凯梅一同,在上海联合举行伯格曼文学作品集《散文,文章和讲座》的中文译本发布会。 该作品集由克里斯托∙伯曼编辑,于2018年首次在瑞典出版。该译本包括伯格曼在60余年时间内撰写的85篇非小说散文,文章和讲座的译文。 江宁路66号上海美琪大剧院 China Standard Time
アンドレアス・ノーレン国会議長とスウェーデン国会代表団、日本を訪問 来日中は国会や政府、企業、大学の代表者らと会談しました。 東京に加えて、代表団は大阪と京都も訪問しました。 Tokyo Standard Time
”Göteborg Book Fair Digital Fellowship 2021” 参加者募集のお知らせ 毎年スウェーデンの第二の都市Göteborg(ヨテボリ)で北欧最大のブックフェアが開催されておりますが、今年はオンラインで行われます。期間中にはフェローシッププログラムが開催されますが、今年のテーマは児童文学となります。 スウェーデンの出版社による児童・青少年文学の最新情報の紹介や
居留与工作许可 家庭团聚居留许可 家庭团聚纸质申请的受理程序将有新变化 自5 月3 日起,家庭团聚纸质申请的受理程序将有所调整。 请点击此处 搬去瑞典与家人/近亲团聚,您需要持有居留许可。根据瑞典法律,您的居留许可申请应在进入瑞典之前完成。 近亲定义为: 任何即将成为夫妻的,已登记伴侣或普通法配偶(同居者); 未满18周岁未成年人以及其父母。其他亲属仅在特殊情况下才能获得居留许可。
欧洲联盟驻华代表团关于驻华外国记者情况的声明 欧洲联盟对在中国的记者和媒体工作者,包括外国记者受到越来越多的骚扰和恐吓,表示关切。 驻华外国记者协会(FCCC)于2021年3月1日发布的年度报告反映了欧洲联盟的许多关切。该报告的主要结论之一是,在中国的外国记者越来越多地面临签证限制——从直接拒签到有限度地延长或取消现有签证——据称这是对这些外国记者分享的信息或其媒体表达的观点进行报复。 《
新型コロナウイルス感染拡大に伴うスウェーデンへの不要不急の入境を一時的に封鎖する措置について スウェーデン政府はスウェーデンへの不要不急の入境を封鎖する措置を2022年1月31日まで再度延長することを決定しました。 日本国居住者もこの入国禁止の対象となります。ただし、スウェーデン国籍保持者やスウェーデンのResidence Permit(居住許可)保持者等は入国禁止の対象に含まれません。 ※
Preparatory Committee for the 2020 NPT Review Conference Second session, Geneva, 23rd April – 4th May 2018 Statement by Sweden held by the Deputy Director General Department of Disarmament and Non
与中国的抗生素耐药性大型合作项目完成 IMPACT是中国和瑞典共10个机构之间为期五年的合作项目。3月14日,该项目在北京举行了一次项目完成的发布会,来自瑞典,中国和其他国家的近100名与会者参加了此次会议。瑞典驻华大使馆的临时代办林奈特先生参加并致开幕词。 瑞典 - 中国合作项目IMPACT专注于抗生素耐药性,并展示了通过 ’同一个健康’ 角度研究人类,动物和环境的重要性。
ウルフ・クリステション・スウェーデン王国首相が訪日 滞在中、石破茂内閣総理大臣は、クリステション首相と首脳会談を行う予定です。今回の訪日により、価値や原則を共有する両国の良好な二国間関係が一層強化されることが期待されます。 外務省のHPより クリステション・スウェーデン首相の訪日|外務省 Tokyo Standard Time
ノルディックトークスジャパン:高齢化社会におけるスマートシティ 先進国の多くの都市部は、気候変動、グリーントランジション、高齢化などに関連した、重大かつ複雑な課題に直面しています。 スマートシティは、テクノロジーとデジタル化が中心的な役割を果たすと主張され、解決策の一部として提示されることが多くあります。技術開発が急速に進み、グリーントランジションが急務となっている中で、政府はいかに投資