瑞典露西亚传统庆典连续第四年在上海举行 露西亚节可能是最具瑞典传统文化特色的节日之一,在庆典活动中,女孩男孩们身着白袍,手捧蜡烛在黑暗中吟唱歌谣。12月8日,瑞典驻上海总领事馆连续第四年将这个烛光游行和颂歌唱诵的节庆带到上海。 从2016年起,瑞典驻沪总领事馆开始在上海举办面向公众开放的露西亚庆祝活动。今年,我们将这个传统庆典带到了静安嘉里中心,有超过350名观众在现场观看并参与了活动。
Official fax no. +387-33 27 60 60 Migration & visas +387 33 27 60 61 +387 33 27 60 30 Official e-mail: ambassaden.sarajevo@gov.se Migration & visas ambassaden.sarajevo-migration@gov.se
由于新型冠状病毒肺炎的临时瑞典旅行禁令 回应欧洲理事会和欧盟委员会旅行限制的呼吁,瑞典政府于3月17日决定暂时中止前往瑞典的非重要旅行以缓解新冠病毒爆发的影响和减少疾病的传播。 决定于3月19日生效并将适用30天。这是一个非常规的举措,在非必要情况下将不再适用。 并非所有前往瑞典的旅行都会停止。瑞典公民和在瑞典的居民将能够返回瑞典。进入禁令也不会适用于有特殊重要原因前往瑞典的人。这包括外交官
Larmcentraler Om du har tecknat en reseförsäkring eller har en vanlig hemförsäkring och råkar ut för sjukdom, skada, stöld eller annat ska du så fort som möjligt ta direktkontakt med ditt
Larmcentraler SOS-INTERNATIONAL EURO-CENTER FALCK GLOBAL ASSISTANCE Om du har tecknat en reseförsäkring eller har en vanlig hemförsäkring och råkar ut för sjukdom, skada, stöld eller annat ska du
Larmcentraler Om du har tecknat en reseförsäkring eller har en vanlig hemförsäkring och råkar ut för sjukdom, skada, stöld eller annat ska du så fort som möjligt ta direktkontakt med ditt
Sändning av din begäran Kartan nedan visar vilka områden (provinser) som ambassaden respektive konsulaten ansvarar för vid utfärdande av intyg och legaliseringar. <!-------------------------------
SOS-International, Euro-Center & Falck Global Assistance Om du har tecknat en reseförsäkring eller har en vanlig hemförsäkring och råkar ut för sjukdom, skada, stöld eller annat ska du så fort som
Larmcentraler Om du har tecknat en reseförsäkring eller har en vanlig hemförsäkring och råkar ut för sjukdom, skada, stöld eller annat ska du så fort som möjligt ta direktkontakt med ditt
SOS-International, Euro-Center & Falck Global Assistance Om du har tecknat en reseförsäkring eller har en vanlig hemförsäkring och råkar ut för sjukdom, skada, stöld eller annat ska du så fort som