+98-21-222 964 51 Fax viseringsärenden +98-21-222 860 21 Obs: frågor om viseringar och uppehållstillstånd besvaras 15.00-16.00 söndag till onsdag +98 21 2371 2200 ambassaden.teheran@gov.se
3月14日国际妇女节招待会 3月14日,瑞典驻上海总领事馆在上海璞丽酒店庆祝国际妇女节。出席活动的有40位来自外交、商界、文化界的贵宾。今年国际妇女节的主题是“投资于女性:加速进步”,这为当晚就促进性别平等而进行的深入讨论奠定了基础。 此次活动邀请了两位杰出的嘉宾,他们的作品在瑞典与中国的文化界十分具有影响力。瑞典著名戏剧导演、教授和舞台美术师希尔达·赫尔维格 (Hilda Hellwig)
新型冠状病毒肺炎下的临时瑞典旅行禁令将延长到10月31日 缓解新冠病毒爆发的影响和减少疾病的传播,瑞典政府于3月17日决定暂时中止前往瑞典的非重要旅行,决定于3月19日生效并将适用30天。回应欧洲理事会和欧盟委员会旅行限制的呼吁,瑞典旅行禁令将延长到10月31日。 新冠病毒是一个国际问题,要求跨境合作与协同措施。今天的决定与欧洲理事会和欧盟委员会对欧盟成员国的呼吁是一致的,
+92 51 207 26 60 +92 51 207 26 00 Visa and migration +92 51 207 26 80 - (closed) ambassaden.islamabad@gov.se Email, visa and migration ambassaden.islamabad-visum@gov.se Email, appointment
Flight from Entebbe to Doha with Qatar Airways on 18 July at 18.40hrs A special flight with Qatar Airways will leave Entebbe on Saturday 18 July to Doha. From Doha, there are connecting flights to
可持续时尚日 11月7日,瑞典驻上海总领事馆将在外滩举办一场主题为循环经济的换衣派对。下午的对话专场将邀请到几位回收利用领域的中国知名时尚影响者参与讨论。来自瑞典的Jennie Dahlén,一位致力于在慢时尚领域让可持续时尚变得简单且鼓舞人心的作家及讲师将以线上形式参与活动。瑞典对外文化交流委员会的展览《变废为宝(Re: Waste)》也同时在现场展出。 China Standard
针对警方介入三名中国公民事件的评论 大使馆已获悉,三名中国公民指责斯德哥尔摩警方在介入事件后不当使用暴力执法。 每当收到针对瑞典警方在执法过程中有违法嫌疑的投诉后,瑞典方面都会指派专门的检察官对案件进行独立调查以确定警方是否有失职或违法行为。对于这几位中国公民声称遭到警方暴力对待的情况,瑞典方面同样已采取上述措施。 China Standard Time
Om oss Om oss Generalkonsulatet i New York grundades 1843 och fokuserar på Sverigefrämjande i bred bemärkelse, bland annat handels- och investeringsfrämjande, kulturfrämjande samt konsulär
How do I submit our team's proposal? All submissions should be sent to: embassyofswedeninhanoi@gmail.com Please use the templates above. If you send more than one submission, please send them in
Palestine in Sweden Embassy of the State of Palestine Visting address: Rådmansgatan 48, 113 57 Stockholm Telefon: +46-(0)8-151588 Fax: +46-(0)8-151528 Email: embassy-se@mfae.gov.ps och plosweden@