Consulate General +972 2 646 58 60 Migration and consular affairs +972 2 646 58 82 Consulate General generalkonsulat.jerusalem@gov.se Migration and consular affairs booking.jerusalem@gov.se
【ウェビナー】COP26後の産業構造の転換:競争力を高めるためのサーキュラーエコノミー 持続可能な社会への移行は、気候変動への対応も含めて急務となっています。循環型社会に向けた革新的なソリューションを見つけることが、この移行の鍵となります。 高度な知識と優れた産業部門を持つ国々が力を合わせて社会的課題に取り組めば、革新的なソリューションを迅速に推進し、気候変動を緩和、グリーンへの移行に貢献
『日本における新しい資本主義と北欧の視点 第3回セミナー:育児・家庭政策』 北欧ビジョン2030は「グリーンな北欧」「競争力のある北欧」「社会的に持続可能な北欧」という3つの戦略的優先事項に基づいて、2030年までに北欧地域を世界で最も持続可能で統合された地域にすることを目標としています。 第3回セミナー:育児・家庭政策 日時:2023年6月19日(月)17時00分~19時00分
上海Echo合唱团北欧专场音乐会 10月27日,Echo合唱团将在上海交响乐团音乐厅举办北欧专场音乐会。 上海 Echo合唱团组建于2009 年5 月,成员涵盖复旦大学热爱唱歌的本科生、研究生和校友。合唱团活跃于沪上古典音乐圈,组建九年以来,已发行过四张专辑,两度与享誉全美的格莱美奖得主Chanticleer合唱团合作举办大师班。Echo合唱团曾获得2012年中国国际合唱节的成人组银奖,及
欧盟建议对自中国入境成员国的旅客要求出具新冠阴性检测证明 1月4日,欧盟成员国在整合性政治危机应对框架内(IPCR)举行会议,讨论欧盟/欧洲经济区的流行病学状况和中国的疫情发展,申根国家出席了该会议。鉴于新冠疫情在中国的发展,特别是考虑到需要充足可靠的数据,以及中国自2023年1月8日起放宽旅行限制,欧盟成员国同意采取协调一致的预防措施。 欧盟成员国被强烈建议,对所有自中国入境的的旅客,
从中国入境瑞典的旅客需提供新冠检测阴性证明 瑞典政府今日决定,要求从中国入境瑞典的旅客提供新冠检测阴性证明。该决定自1月7日起实施。瑞典公民、拥有瑞典永久居留许可权的人士、欧盟/欧洲经济区公民以及12岁以下儿童等豁免于该项决定。具体措施细则将于近期更新。 Sweden introduces temporary entry restrictions on travel from China -
欧盟建议对自中国入境成员国的旅客要求出具新冠阴性检测证明 1月4日,欧盟成员国在整合性政治危机应对框架内(IPCR)举行会议,讨论欧盟/欧洲经济区的流行病学状况和中国的疫情发展,申根国家出席了该会议。鉴于新冠疫情在中国的发展,特别是考虑到需要充足可靠的数据,以及中国自2023年1月8日起放宽旅行限制,欧盟成员国同意采取协调一致的预防措施。 欧盟成员国被强烈建议,对所有自中国入境的的旅客,
Kommer honorärkonsulatet i Bali inte att ta emot visumansökningar Från och med januari 2019 kommer honorärkonsulatet i Bali inte att ta emot visumansökningar. Vid frågor vänligen kontakta VFS:
SOS-International, Euro-Center & Falck Global Assistance<!--?xml:namespace prefix = "o" ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /--> <!-- Flexslider ..................................... // --
Honorärkonsulatet i Sydney har ny adress Honorärkonsulatet i Sydney har flyttat, ny adress fr o m 29 mars 2022 Ny adress: Suite 301 107 Walker Street North Sydney NSW 2060 Telefonnummer samma som