在神戸名誉領事館の業務時間変更について 当面の間、在神戸スウェーデン名誉領事館では、新型コロナウィルス感染拡大防止のため、証明書発行等の領事業務、その他訪問は事前予約制になります。 在神戸名誉領事館へご用の方は、お早目にこちらのEメールまでご連絡下さい。電話での予約受付はしておりません。 Tokyo Standard Time
伯格曼100周年纪念活动在南京继续 作为伯格曼100周年诞辰纪念活动的延续,巡展“魔灯犹在:伯格曼和他影响的艺术与时尚”在南京开展。1月5日,瑞典驻上海总领事林莉女士出席开幕活动并发表演讲。 此展览由瑞典对外交流委员会发起,瑞典华裔艺术策展人王凯梅对其进行了中国版本的特别策划。展览此前在位于上海淮海路的香港广场进行了为期三周的展出,如今由瑞典驻沪总领事馆与南京艺术学院美术馆携手,将其带到南京
在全球危机中纪念中欧建交45周年 欧洲联盟驻华大使及27位欧盟成员国驻华大使在全球危机中纪念中欧建交45周年。 全文请点击此处阅读。 China Standard Time
+370 5 268 50 30 +370 5 268 50 10 ambassaden.vilnius@gov.se Sveriges ambassad i Vilnius, Litauen Instragram Twitter Ska du resa hit eller är du redan här? Non-swedish citizen interested in
+56 2 2940 1730 +56 2 2940 1700 Allmänna frågor: ambassaden.santiago-de-chile@gov.se Migrationsfrågor: ambassaden.bogota-migration@gov.se Konsulära och passfrågor: pass.santiago.de.chile@
Freundschaftsvereine In Deutschland gibt es eine Reihe von deutsch-schwedischen Freundschaftsvereinen und Gesellschaften. Nachfolgend finden Sie eine Auswahl. Wenn auch Sie als Verein in unsere
Os serviços financeiros digitais devem ser uma ferramenta para promover o crescimento inclusivo e a redução da pobreza com foco nas mulheres rurais No dia 28 de Maio, o Chefe da Cooperação para o
瑞典驻上海总领事馆因上海疫情防控措施暂不对公众开放 上海市政府于周一宣布,在后续管控措施出台前,自 3 月 28 日起针对新冠疫情传播而实施的封控管理措施将继续实行。 总领事馆在封控管理期间暂不对公众开放,并将在封控措施条件允许时重新开放。 如遇紧急领事情况,可拨打瑞典外交部领事保护热线:+46 8 405 50 05。 封控管理期间,您可通过发送电子邮件于总领事馆取得联系
护照检查新规 瑞典移民局就改进居留许可申请人的护照检查程序颁布了新规。 自11月1日起,在瑞典移民局批准居留许可申请前,申请人必须面呈护照原件。瑞典移民局将联系受影响的申请人让其与大使馆/总领事馆预约时间进行护照检查以及身份验证。 点击此处阅读新规详情 China Standard Time
展览「瑞典设计故事 」在香港广场继续展出 3月11-4月10日,由瑞典对外交流委员会发起的展览「瑞典设计故事 」将在上海香港广场继续展出。 展览将以图文的形式,通过七位先锋瑞典设计师和设计品牌的创作构想和设计故事,展示以他们为代表的新一代瑞典设计师形成的全新审美——更加强调艺术表达,通过设计去承载更多社会责任和价值,致力于更具前瞻性的探索。 该展览在今年的“设计上海”中进行了四天的展出,