瑞典大使馆于2024年9月30日到10月1日闭馆 瑞典驻华大使馆将于10月1日闭馆两天。 10月2日正常开放。 China Standard Time
护照运抵时间或延迟 由于当前COVID-19大流行,包括中国在内的多个国家/地区已引入限制措施以防止疫情传播。 我们接收瑞典寄来新护照的时间可能会被延误。 我们鼓励前来总领事馆的瑞典护照申请人及时提出申请,相较常规交付时间可能会超出 2-3 周。 China Standard Time
Events på ambassaden Kalendarium över publika events på ambassaden finns på houseofsweden.com
6月1日起总领馆及签证热线开放时间变更 6月1日起,总领馆将在周一至周五下午4点闭馆。 移民处关于签证、居留许可、工作许可的咨询热线开放时间为周一至周五14:00-15:00。 China Standard Time
+370 5 268 50 30 +370 5 268 50 10 ambassaden.vilnius@gov.se Sveriges ambassad i Vilnius, Litauen Instragram Twitter Ska du resa hit eller är du redan här? Non-swedish citizen interested in
+56 2 2940 1730 +56 2 2940 1700 Allmänna frågor: ambassaden.santiago-de-chile@gov.se Migrationsfrågor: ambassaden.bogota-migration@gov.se Konsulära och passfrågor: pass.santiago.de.chile@
Application to the Embassy of Sweden in Tokyo for Nominal Support An organization or body planning a project or event with clear connection to Sweden in Japan apply for the nominal support of the
Freundschaftsvereine In Deutschland gibt es eine Reihe von deutsch-schwedischen Freundschaftsvereinen und Gesellschaften. Nachfolgend finden Sie eine Auswahl. Wenn auch Sie als Verein in unsere
Os serviços financeiros digitais devem ser uma ferramenta para promover o crescimento inclusivo e a redução da pobreza com foco nas mulheres rurais No dia 28 de Maio, o Chefe da Cooperação para o
第三个中国瑞典医疗论坛 2018年9月6日星期四,第三个中国瑞典医疗一个论坛在安徽省合肥市成功举行,论坛的主题为慢性呼吸系统疾病。 本次论坛主要关注慢性阻塞性肺病(COPD),一种经常被诊断不足的疾病。COPD的流行率随社会年龄的增长而增加,可导致社会和经济负担。科学家和政府官员讨论了应对慢性呼吸道疾病上升趋势的研究和政策制定。 瑞典驻上海副总领事施子天先生为论坛致开幕辞,