如何采集生物信息(拍照和录指纹) 我们建议您在收到来自瑞典移民局关于居留申请决定的邮件通知后再前来总领事馆采集生物信息。请携带您的护照原件。采集生物信息的时间为周一至周五9:00至11:00。无需预约。 请注意,瑞典驻上海总领事馆无权审理在华无合法居留权或缺少在中国递交申请理由的非中国籍申请。
在全球危机中纪念中欧建交45周年 欧洲联盟驻华大使及27位欧盟成员国驻华大使在全球危机中纪念中欧建交45周年。 全文请点击此处阅读。 China Standard Time
从中国入境瑞典的旅客需提供新冠检测阴性证明 瑞典政府今日决定,要求从中国入境瑞典的旅客提供新冠检测阴性证明。该决定自1月7日起实施。瑞典公民、拥有瑞典永久居留许可权的人士、欧盟/欧洲经济区公民以及12岁以下儿童等豁免于该项决定。具体措施细则将于近期更新。 Sweden introduces temporary entry restrictions on travel from China -
+370 5 268 50 30 +370 5 268 50 10 ambassaden.vilnius@gov.se Sveriges ambassad i Vilnius, Litauen Instragram Twitter Ska du resa hit eller är du redan här? Non-swedish citizen interested in
+56 2 2940 1730 +56 2 2940 1700 Allmänna frågor: ambassaden.santiago-de-chile@gov.se Migrationsfrågor: ambassaden.bogota-migration@gov.se Konsulära och passfrågor: pass.santiago.de.chile@
Freundschaftsvereine In Deutschland gibt es eine Reihe von deutsch-schwedischen Freundschaftsvereinen und Gesellschaften. Nachfolgend finden Sie eine Auswahl. Wenn auch Sie als Verein in unsere
Os serviços financeiros digitais devem ser uma ferramenta para promover o crescimento inclusivo e a redução da pobreza com foco nas mulheres rurais No dia 28 de Maio, o Chefe da Cooperação para o
北欧与乌克兰团结一致:一周年 丹麦、芬兰、冰岛、挪威和瑞典首相的联合声明 今天,距离俄罗斯全面入侵乌克兰已经过去了一年的时间。这场毫无理由、无端且非法的军事进攻在过去的365天中造成了难以想象的痛苦、死亡和破坏,其规模是二战以来欧洲大陆上从未见过的。在这场侵略战争中,数百万人流离失所,并不得不与家人分离。时至今日,针对平民和重要基础设施所发起的令人发指的袭击还在持续伤害着众多无辜和弱势群体。
卡罗林斯卡医学院中国校友会在上海成立 40多名卡罗林斯卡医学院毕业生于10月16日星期二晚,相聚在瑞典驻上海总领事官邸,庆祝卡罗林斯卡医学院中国校友会成立。该校友会是卡罗林斯卡医学院全球范围内第一个正式成立的校友会,除上海外,该校还将在北京和济南举办校友活动。 自2012年以来,通过微信等社交平台中国的卡罗林斯卡校友从20人逐渐发展到现在超过200人。和其他瑞典大学相比,该校校友普遍比较资深
Sweden & Republic of Sierra Leone About Sweden Swedish Honorary Consulate in Sierra Leone Contact to the Swedish Honorary Consulate in Freetown, Sierra Leone: Mr. Harish Agnani - Honorary Consul