欧盟发言人关于新疆局势声明 中国政府对《新疆维吾尔自治区去除极端化条例》的修订,凸显了新疆人权状况的恶化。 据可靠报告称, 政治“再教育营” 的大规模拘留、 监视和旅行限制对新疆的维吾尔族和其他少数民族产生了影响, 据称在国外的维吾尔族人被非自愿地谴返回中国。这些修订违背了联合国消除种族歧视委员会提出的建议,该建议呼吁中国改变其在新疆维吾尔自治区的政策。 在这种情况下,
世界环境日 在1972年的斯德哥尔摩联合国环境会议首次通过决议将每年6月5日设立为世界环境日。今年世界环境日的主题是塑战塑决 (#BeatPlasticPollution)。 在1972年的斯德哥尔摩联合国环境会议首次通过决议将每年6月5日设立为世界环境日。今年世界环境日的主题是塑战塑决 (#BeatPlasticPollution)。 你可能不知道,
申请瑞典的保护和避难? 有关在瑞典寻求保护或避难程序的信息,请访问瑞典移民局的网站。
Four direct flights from Sweden to China cancelled Starting January 3, 2022, 4 flights from Stockholm to Beijing (CA912, departing every Friday) will be suspended. Flights departing on Sunday from
Four direct flights from Sweden to China cancelled Starting January 3, 2022, 4 flights from Stockholm to Beijing (CA912, departing every Friday) will be suspended. Flights departing on Sunday from
7月1日、2日闭馆通知 因总领事馆所在地处于中国共产党建党100周年庆典区域,出入办公楼可能将受限,领馆将于7月1日和2日闭馆。我们将于7月5日周一恢复正常工作。 China Standard Time
Fyra direktflyg från Sverige till Kina inställda Från och med den 3 januari 2022 kommer 4 flyg från Stockholm till Peking (CA912, som avgår varje fredag) att ställas in. Alla flyg som avgår på
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
Embaixadas Nórdicas e Transparência Internacional formalizam parceria para contribuir com o combate à corrupção no Brasil Acordo, assinado nesta quarta-feira, 24/04, prevê a realização de ações
4月17日开放时间变更 4月17日周五,领馆将在中午12点闭馆。 领馆电话及签证处关于签证、居留许可、工作许可的咨询热线也将在下午暂停服务。 China Standard Time