国际妇女节早餐会活动 国际妇女节来临之际,中国瑞典商会将举办一场早餐会,邀请您与来自瑞典和中国的三位风趣睿智的女性共度节日。 三位演讲者分别是瑞典驻上海总领事林莉女士(Lisette Lindahl)、阿特拉斯•科普柯(中国)投资有限公司Audrey Deng女士以及玛丽亚古琦中国区总裁薛锐霞女士。她们将和大家分享自己的职业生涯以及在生活与工作间保持平衡的经验。 时间:3月7日 7:45-
Provisoriskt pass Om du har förlorat eller blivit bestulen på ditt pass kan du ansöka om ett provisoriskt eller ordinarie pass på generalkonsulatet. Ett provisoriskt pass i A4-format kan oftast
+372 640 56 00 ambassaden.tallinn@gov.se Instagram Twitter Ska du resa hit eller är du redan här? Eestlastele Rootsi kohta Facebook swedeninestonia EE Eesti Tallinn FLE Standard Time
+355 4 238 06 60 +355 4 238 06 50 ambassaden.tirana@gov.se Ambasada e Suedisë në Tiranë, Shqipëri Instagram Twitter Ska du resa hit eller är du redan här? Shtetas jo-suedez i interesuar për
팩스1 팩스2 +82 2 3703-3700 주한스웨덴대사관 대표메일(일반 문의) ambassaden.seoul@gov.se 주한스웨덴대사관 영사과/비자 메일(영사 문의) migration-konsulart.seoul@gov.se 주한무역투자대표부 대표 메일(통상 문의) Ask.Korea@business-sweden.se on
世界环境日 在1972年的斯德哥尔摩联合国环境会议首次通过决议将每年6月5日设立为世界环境日。今年世界环境日的主题是塑战塑决 (#BeatPlasticPollution)。 在1972年的斯德哥尔摩联合国环境会议首次通过决议将每年6月5日设立为世界环境日。今年世界环境日的主题是塑战塑决 (#BeatPlasticPollution)。 你可能不知道,
基于COVID-19的原因延长经由瑞典进入欧盟的临时禁令 4月16日,瑞典政府决定将经由瑞典进入欧盟的临时禁令延长至5月15日。做出该决定遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的目的正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令于3月19日生效。进入禁令已被延长至5月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
+46 8 723 11 76 +46 8 405 10 00 sbs.belgien.luxemburg@gov.se Embassy of Sweden, Belgium (Stockholm-based) Twitter Ska du resa hit eller är du redan här? Non-swedish citizen interested in Sweden
+385 1 492 51 25 +385 1 492 51 00 ambassaden.zagreb@gov.se Embassy of Sweden in Zagreb, Croatia Twitter Ska du resa hit eller är du redan här? Non-swedish citizen interested in Sweden Facebook
+57 601 325 61 00 Correo general: ambassaden.bogota@gov.se Correo migración: ambassaden.bogota-migration@gov.se Correo cooperación para la paz y el desarrollo sostenible: