+212 537 75 80 48 Questions consulaires +212 537 63 32 10 Questions de migration +212 537 63 32 20 Questions consulaires ambassaden.rabat@gov.se Numéro de coordination
《打破成见的图像:来自瑞典耶夫勒的一封信》系列活动 9月25日-10月20日,展览《打破成见的图像:来自瑞典耶夫勒的一封信》落地上海,展览期间还将有快闪摄影棚、对谈、电影放映等系列活动。 展览将呈现“性别摄影师”托马斯·古纳松为瑞典耶夫勒市创作的一组反映市民生活的图像,主题是打破对性别等身份标签的刻板印象。此展览由瑞典对外交流委员会和瑞典驻上海总领事馆主办,青年艺术策展人何伊宁特别策划。
瑞典吉他演奏家尼尔斯.克拉菲尔「沙发音乐会」 5月19日,瑞典古典吉他演奏家尼尔斯.克拉菲尔将和其他两位音乐家一起,在上海的Sofar Sounds(沙发音乐)中带来演出。 尼尔斯.克拉菲尔是六弦吉他和十一弦吉他演奏家,为了在英国皇家音乐学院深造,他在年少时从斯德哥尔摩移居至伦敦。在英国进行了10年表演、录音和教学之后,他于2017年来到中国江苏常州。除了表演和录音之外,
留学瑞典”活动在上海举行 总领事馆同瑞典对外交流委员会一道于11月17日在上海新天地安达仕酒店举办了“留学瑞典“活动。约200位宾客参与了本次活动并借此良机深入了解了瑞典的教育环境。 活动的第一个环节是欢迎和简介,宾客们了解到了关于在瑞典学习、生活以及开启职业生涯的一些基础信息。随后他们在活动的问答环节了解了学校的申请流程,以及居留许可的申请要求。 校友们也分享了他们过往在瑞典学习的经历,
+387-33 27 60 60 +387 33 27 60 61 Telefonska centrala +387 33 27 60 30 ambassaden.sarajevo@gov.se pitanja migracije ambassaden.sarajevo-migration@gov.se Facebook BA Bosna i Hercegovina
像瑞典人一样庆祝——6月6日瑞典国庆日与仲夏节庆典 瑞典驻华大使馆于6月6日在北京庆祝了瑞典国庆日以及瑞典最珍贵的传统节日之一——仲夏节。国庆日与仲夏节都与户外活动和庆典密切相关。今年的庆祝活动在北京大使馆附近的一个户外场地进行。 受邀参加国庆节庆典的是使馆有或希望与之建立工作联系的关键代表、决策者、连接者以及当地的合作伙伴与利益相关者等。 在今年的活动中,我们试图营造一种“北欧”
+40 21 406 71 24 + 40 21 406 71 00 ambassaden.bukarest@gov.se Visas email ambassaden.bukarest-visum@gov.se Embassy of Sweden in Bucharest, Romania Instagram Twitter Ska du resa hit eller är
+372 640 56 00 ambassaden.tallinn@gov.se Instagram Twitter Ska du resa hit eller är du redan här? Eestlastele Rootsi kohta Facebook swedeninestonia EE Eesti Tallinn FLE Standard Time
+355 4 238 06 60 +355 4 238 06 50 ambassaden.tirana@gov.se Ambasada e Suedisë në Tiranë, Shqipëri Instagram Twitter Ska du resa hit eller är du redan här? Shtetas jo-suedez i interesuar për
팩스1 팩스2 +82 2 3703-3700 주한스웨덴대사관 대표메일(일반 문의) ambassaden.seoul@gov.se 주한스웨덴대사관 영사과/비자 메일(영사 문의) migration-konsulart.seoul@gov.se 주한무역투자대표부 대표 메일(통상 문의) Ask.Korea@business-sweden.se on