Book an appointment Please make sure you enter your correct e-mail address in the e-mail field to make sure that you will receive our reply regarding the appointment. If you haven't received a reply
NPT Prep Com 2018 – Cluster II Statement by Sweden. Mr. Chair, Sweden aligns itself with the statement made by the European Union under this cluster. Our general priorities are also reflected in
居留与工作许可 家庭团聚居留许可 家庭团聚纸质申请的受理程序将有新变化 自5 月3 日起,家庭团聚纸质申请的受理程序将有所调整。 请点击此处 搬去瑞典与家人/近亲团聚,您需要持有居留许可。根据瑞典法律,您的居留许可申请应在进入瑞典之前完成。 近亲定义为: 任何即将成为夫妻的,已登记伴侣或普通法配偶(同居者); 未满18周岁未成年人以及其父母。其他亲属仅在特殊情况下才能获得居留许可。
Viver com alguém na Suécia Viver com alguém na Suécia Para juntar-se a sua família ou parentes na Suécia, necessita ter uma autorização de residência. Leia mais em Swedish Migration Agency sobre
National Statement at the Second FfD4 Prep Com Meeting in New York National Statement, delivered by Ambassador Nicola Clase, at the Second Financing for Development (FfD4) Preparatory Committee
瑞典乐队On The Mend Band世界巡演上海站 8月24日,瑞典乐队On The Mend Band将在上海开唱。 音乐艺术家Ida Boija, Hilda Heller, Slow Fox and Halm将带来瑞典最棒的独立摇滚和乡村音乐,呈现独具特色的音乐现场。 On The Mend Band世界巡演上海站 时间:2018年8月24日 21:00-22:30 地点:
瑞典驻上海总领事馆将于6月8日起重新对公众开放 上海于2022年4月1日起实施的疫情防控措施正在逐渐放开,在做好个人防护,遵守防疫规则的前提下,政府允许人员在市内流动。 上海于2022年4月1日起实施的疫情防控措施正在逐渐放开,在做好个人防护,遵守防疫规则的前提下,政府允许人员在市内流动。 瑞典驻上海总领事馆将于6月8日起重新对公众开放。 所有访客在总领事馆及中环广场办公楼里需做好防疫措施,
上海露西亚庆典 12月7日,女孩和男孩们身着白袍,手捧蜡烛,吟唱瑞典民谣,瑞典驻沪总领事馆已经连续第5年与公众一同庆祝这个最富瑞典特色的传统节庆之一——露西亚节。 露西亚庆典的仪式包括由瑞典合唱团以及洋泾实验小学的孩子们组成的游行队伍,以及向现场超过400位观众提供“露西亚下午茶”——一种传统的瑞典圣诞茶歇,其中包括姜饼、藏红花口味的小面包,以及热红酒。 China Standard
哥德堡交响乐团钢琴四重奏音乐会 11月13日-15日,四位来自哥德堡交响乐团的演奏家,将在上海交响音乐厅演绎四位现代音乐家的室内乐作品,该演出也是今年在中国上海国际艺术节的四个瑞典项(节)目之一。 哥德堡交响乐团成立于1905年,是瑞典最古老的交响乐团,也是瑞典国家交响乐团。此次来自乐团的四位演奏家——莎拉·特洛贝克(乐团首席小提琴) 、佩莱·霍格伯格(乐团首席中提琴) 、克雷斯·贡纳森(
JASSO海外留学フェア2024 JASSO海外留学フェアは、海外留学を希望する方に各国・地域の最新で的確な情報を幅広く提供する年に1度のイベントです。 JASSO海外留学フェアでは各国・地域の政府関係機関等による留学セミナーや、留学相談、英語試験団体の個別相談、JASSO奨学金セミナー、留学経験者による体験談の紹介を行います。 日時:2024年7月27日(土)12:00~17:30(11