关于进入黄浦区办公楼需要核酸检测阴性报告的通知 根据上海市政府对上海疫情持续爆发的疫情防控措施,所有到瑞典驻上海总领事馆的访客都必须出示核酸检测阴性证明。 该要求自3月21日开始实行,黄浦区的所有办公楼都实施该要求,包括总领事馆所在的中环广场。 阴性检测报告检测时间可为3月16日、17日、18日、19日、20日中任意一日。 China Standard Time
スウェーデンと日本の大学間連携ネットワーク Mirai 2.0初の ”Research and Innovation Week (R&I Week)”開催 6月7日-11日にスウェーデンと日本の大学間連携ネットワーク Mirai 2.0 が、初の "Research and Innovation Week (R&I Week)"としてオンライン開催されました。 Mirai 2.0は、日本の
外交与安全政策高级代表何塞普·博雷利(Josep Borrell)代表欧洲联盟在2022年5月17日国际不再恐同日之际发表的声明 值此国际不再恐同日(IDAHOT)之际,欧洲联盟重申其坚定致力于尊重、保护和促进同性恋、双性恋、跨性别和双性人士(即:LGBTI人士)充分和平等地享受人权。 在全球范围内,超过 20 亿人生活在认定同性恋为非法的国家。另外,在 11 个司法管辖范围内,
Entrevista com a Associação LAMBDA Entrevistamos o recém-nomeado Director Executivo da Associação LAMBDA em Moçambique, Roberto Paulo, para conhecer os esforços da Associação na promoção dos
厄勒布鲁室内合唱团上海独唱会吸引逾700人参加 6月2日,瑞典驻上海总领事馆携手厄勒布鲁室内合唱团共同呈现“与厄勒布鲁室内合唱团之约:来自极光之国的歌曲”小型音乐会。音乐会在上海市中心的一座教堂举行。 6月3日,厄勒布鲁室内合唱团受邀与上海国际联盟合唱团合作,在上海东方艺术中心带来巴赫作品《圣约翰受难曲》(https://www.swedenabroad.se/en/embassies/
复旦大学北欧中心庆祝成立25周年 上海复旦大学北欧中心于 2021 年 10 月 17 日举行25周年庆典,复旦大学副校长陈志敏出席并主持活动。瑞典驻沪总领事司梅女士与 STINT(瑞典高等教育与国际化研究基金会)在中国和亚太地区的代表Erik Forsberg博士代表瑞典参与活动。 北欧中心成立于 1995 年,是复旦大学与29所北欧学术机构共同建立的合作项目。
上海PRADA荣宅展出Nathalie Djurberg 和 Hans Berg的展览 “牛皮纸包裹的月亮” 两位瑞典艺术家 Nathalie Djurberg 和 Hans Berg 的展览目前正于上海静安区PRADA荣宅展出。 (照片 Wynrich Zlomke) 名为“牛皮纸包裹的月亮”
关于总领事馆 总领事馆的使命是代表瑞典国家,瑞典外交政策,并促进瑞典在上海市以及安徽省,江苏省和浙江省的利益。在总领事馆工作的有17人,其中三人是瑞典外交部的外交官,以及来自瑞典移民局的工作人员。 总领事司梅女士是总领事馆馆长。 总领馆的一项重要工作是让上海目标人群增加对瑞典的了解,促进瑞典的形象,以及促进瑞典与中国华东地区之间贸易、文化、教育领域的合作和长期友好关系。推广处有四名工作人员,
“瑞典中国工作组电子报”的发布 我们很荣幸与您分享第一期“瑞典中国工作组电子报”。 它旨在为瑞典企业界和其他人士提供有关以下组织的活动的有用信息: - 瑞典驻北京大使馆 - 瑞典驻上海总领事馆 - 瑞典驻香港总领事馆 - 瑞典贸易投资委员会 - 瑞典中国商会 以及 - 瑞典旅游局 点击此处查看第一期电子报。 China Standard Time
Plogging com EUNIC Brasília Embaixadores e população se reúnem para atividade esportiva e de limpeza e conscientização ambiental no Lago Paranoá No dia 12 de março de 2023, às 8h30, a Embaixada da