Entrevista com Xana Maunze, antiga estagiária da Embaixada da Suécia Xana Maunze é licenciada em Gestão de Empresas pela Universidade Eduardo Mondlane. Ela concluiu recentemente o seu estágio no
Amarildo viaja para a Suécia com bolsa de estudos do Instituto Sueco Amarildo, 25 anos, é um jovem licenciado em Informatica que vai para a Suécia para frequentar o curso de Mestrado em User
包容艺术节十月在沪成功闭幕 “生而不同,我就是我”——2022国际无障碍文化节 (DAWA) 于2022 年 9 月至10 月在沪举办,由瑞典驻上海总领事馆携手欧盟合作伙伴以及当地艺术博物馆和剧院文化伙伴联合呈现。该艺术节旨在通过艺术作品和先锋的文化表达促进多元包容,获得欧盟文化中心合作组织和欧洲文化空间资助。 瑞典总领事馆于9月17日组织了电影放映 “猫步——从胡迪克剧院到纽约秀台”
経団連とスウェーデン経済界の重鎮「持続可能性、エネルギー、デジタル化、食品、フィンテック分野で協力を」 2021年3月16日、経団連とスウェーデンのビジネスリーダーはオンライン会議を開催し、今後の共通の機会と課題について話し合いを行いました。 スウェーデン側からはフレドリック・パーション氏(スウェーデン企業連盟会長)、イルヴァ・ベリ氏(ビジネススウェーデンCEO)、ヤコブ・ヴァレンベリ氏(
仲夏节闭馆通知 领馆将于6月24日闭馆,我们将于6月27日周一早上8点30恢复正常工作。 瑞典公民如遇紧急情况,请拨打领馆电话。 China Standard Time
仲夏夜闭馆通知 总领事馆将于6月21日周五闭馆。我们将于6月24日周一恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。仲夏节快乐! China Standard Time
春节期间闭馆通知 春节期间总领事馆将于2月9日至12日闭馆,并于2月13日恢复正常工作。如遇紧急情况,瑞典公民可以致电瑞典外交部:+46 8 405 50 05。 China Standard Time
9月16日闭馆通知 受台风“贝碧嘉”影响,总领事馆决定于9月16日周一闭馆。我们将于周二正常开放。如果您需要紧急领事协助,您可以随时通过拨打总领事馆电话转接到领事保护中心。您也可以发送电子邮件与总领事馆取得联系。总领事馆提醒在华东地区的瑞典公民关注使领馆发布的旅行信息、天气预报,在svensklistan上进行登记以及遵循当地机构的指示。 China Standard Time
瑞典乐队On The Mend Band世界巡演上海站 8月24日,瑞典乐队On The Mend Band将在上海开唱。 音乐艺术家Ida Boija, Hilda Heller, Slow Fox and Halm将带来瑞典最棒的独立摇滚和乡村音乐,呈现独具特色的音乐现场。 On The Mend Band世界巡演上海站 时间:2018年8月24日 21:00-22:30 地点:
护照查验及采集生物信息 自 2022 年 11 月 1 日起,瑞典移民局在对居留许可申请做出决定前,申请人需本人面呈护照原件以供查验。 瑞典驻上海总领事馆只能接待户籍所在地在总领事馆辖区内(上海、浙江、江苏、安徽)的申请人。 其他地区的申请人需前往瑞典驻华大使馆进行护照查验或采集生物信息。 China Standard Time