A Suécia contribuiu com SEK 30 milhões (cerca de US$ 3,5 milhões) para assistência alimentar humanitária a pessoas afectadas por conflitos no Norte de Moçambique O Programa Mundial para a
瑞典露西亚传统庆典连续第四年在上海举行 露西亚节可能是最具瑞典传统文化特色的节日之一,在庆典活动中,女孩男孩们身着白袍,手捧蜡烛在黑暗中吟唱歌谣。12月8日,瑞典驻上海总领事馆连续第四年将这个烛光游行和颂歌唱诵的节庆带到上海。 从2016年起,瑞典驻沪总领事馆开始在上海举办面向公众开放的露西亚庆祝活动。今年,我们将这个传统庆典带到了静安嘉里中心,有超过350名观众在现场观看并参与了活动。
Заявление Маргот Вальстрём Министр иностранных дел Швеции Маргот Вальстрём сделала заявление в своем Твиттере "Решительно отвергаем неприемлемое и необоснованное обвинение представителя МИД России
2018瑞典露西亚庆典 12月8日,瑞典驻上海总领事馆将携手静安嘉里中心举办瑞典圣诞季最重要的庆祝活动之一——露西亚庆典。 在古历中,12月13日的露西亚之夜是一年中最长的夜晚,而露西亚是古老神话中的人物,她担负着一项永恒的职责,就是为瑞典黑暗冬季带来光明。 在瑞典传统的露西亚庆祝仪式中,一群以“露西亚”为首的少年少女或孩子身穿白色长袍,头戴电蜡烛环绕的王冠,随着室内灯光变暗,一边唱歌,
哥德堡交响乐团钢琴四重奏音乐会 11月13日-15日,四位来自哥德堡交响乐团的演奏家,将在上海交响音乐厅演绎四位现代音乐家的室内乐作品,该演出也是今年在中国上海国际艺术节的四个瑞典项(节)目之一。 哥德堡交响乐团成立于1905年,是瑞典最古老的交响乐团,也是瑞典国家交响乐团。此次来自乐团的四位演奏家——莎拉·特洛贝克(乐团首席小提琴) 、佩莱·霍格伯格(乐团首席中提琴) 、克雷斯·贡纳森(
+48 22 640 89 50 +48 22 640 89 00 ambassaden.warszawa@gov.se Instagram Twitter Ska du resa hit eller är du redan här? Non-swedish citizen interested in Sweden Facebook swedeninpoland PL
临时入境瑞典禁令 为了减轻COVID-19疫情影响,通过瑞典进入欧盟的临时旅行禁令生效。 COVID-19 病毒是一个引起国际关注的问题,需要跨境合作和多方协调措施。 入境禁令符合欧盟理事会对欧盟成员国的建议。 请访问 瑞典司法部网站了解常见问题和解答。 关于入境瑞典禁令请访问瑞典警察局官网。 更多信息请访问www.krisinformation.se China Standard Time
临时入境禁令延长至2022年01月31日 为了减轻 COVID-19 疫情传播的影响,暂时禁止通过瑞典进入欧盟。 COVID-19 病毒是一个引起国际关注的问题,需要跨境合作和多方协调措施。 入境禁令符合欧盟理事会对欧盟成员国的建议。 请访问司法部网站了解关于入境禁令的常见问题。 瑞典旅行禁令见瑞典警署网站 更多信息查询 www.krisinformation.se China
+375 17 329 17 01 +375 17 329 17 00 ambassaden.minsk@gov.se Пасольства Швецыi ў Мiнску, Беларусь Instagram Ska du resa hit eller är du redan här? Iнфармацыя для неграмадзян Швецыі Facebook
Os serviços financeiros digitais devem ser uma ferramenta para promover o crescimento inclusivo e a redução da pobreza com foco nas mulheres rurais No dia 28 de Maio, o Chefe da Cooperação para o