CSR中心与联合国全球契约联合举办全球供应链中的体面劳动研讨会 6月18日,瑞典驻华使馆企业社会责任(CSR)中心与联合国全球契约组织在上海共同举办了一场全球供应链中的体面劳动研讨会。来自瑞典、中国企业、行业组织和国际组织的五十多位代表出席会议。 根据国际劳工组织的数据显示,全球每七份工作中,就有一份与全球供应链相关。致力于在全球供应链中推进体面劳动的公司可以作为有力的改变推动者,
読書の秋の到来です。スウェーデン大使館から耳寄りなお知らせです! 11月20日~27日には毎年恒例のヨーロッパ文芸フェスティバルが開催されます。スウェーデンからはヤコブ・ヴェゲリウス氏の『サリー・ジョーンズの伝説』を紹介しますが、11月25日18:45-19:30にスウェーデン在住の著者と中継で結びトークイベントを開催します。詳細はhttps://eulitfest.jp/(準備中)をご参照下
瑞典科研与教育国际合作基金会在上海设立新办公室 10月18日,瑞典驻上海总领事林莉女士(Lisette Lindahl)在总领事官邸为庆祝瑞典科研与教育国际合作基金会(STINT)上海办公室正式成立举办招待会。 STINT,即瑞典科研与教育国际合作基金会,在瑞典驻上海总领事馆新开设的办公室为其首个海外办公室,在今年初就被纳入其中国计划的一部分。 此次在上海设立新办公室,STINT
【パネル展】スウェーデン児童文学パネル展の巡回の再開 2015年の長靴下ピッピの生誕70周年の一環でつくられた児童文学パネル展は国立こども図書館を出発し、日本の各地を巡回しました。2021年以降も引き続きこの展示会を巡回することが決定しました。 コロナ禍の中、本を読む喜びを共有できれば幸いです。巡回に合わせて展示会場の募集もいたします。 児童文学パネル展の内容: スウェーデンの児童文学の
NPT Prep Com 2018 Cluster 1. Statement by Sweden. Mr Chair, Sweden aligns itself with the statement made on behalf of the European Union under this cluster, and would like to add the following
Competent Swedish Authority to issue Apostille Competent Swedish Authority to issue Apostille according to Hague convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents (
ヨーロッパ文芸フェスティバル2021 「日常の亀裂~恐怖を描くこと」というテーマでスウェーデンを代表する作家の一人であるヨン・アイヴィデ=リンドクヴィスト氏が語ります。 聞き手は世界中で大ベストセラーとなったスティーグ・ラーソン著『ミレニアム』を翻訳されたヘレンハルメ美穂さん。ヨン・アイヴィデ=リンドクヴィスト氏の作風の魅力に迫ります。 イベントの詳細はこちらをご覧ください https:/
ヨーロッパ文芸フェスティバル ヨーロッパ各国の注目作家や作品を知ることができるヨーロッパ文芸フェスティバル。6回目の開催となる今年は「ヨーロッパ文学の100年」をテーマとし、対面を主として開催します。 2022年11月22日(火)~11月27日(日) スウェーデンは11月24日18時50分よりチェコセンター東京にてパネルディスカッションをします。児童書の日本市場への参入の実情や深いお話を、4
ヨーロッパ文芸フェスティバル2024 駐日欧州連合(EU)代表部、在日EU加盟国、そして在日EU加盟国文化機関(EUNIC Japan)が主催するヨーロッパ文芸フェスティバルは、欧州の豊かな文学の伝統に触れるまたとない機会を日本の皆さまに提供する欧州文学の祭典です。 2017年の初回以降、毎年秋に開催されているこの文芸フェスティバルでは、欧州の著名な作家や新進気鋭の作家、詩人たちが一堂に会し
Competent Swedish Authority to issue Apostille Competent Swedish Authority to issue Apostille according to Hague convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents (