スウェーデンと日本の大学間連携ネットワーク Mirai 2.0初の ”Research and Innovation Week (R&I Week)”開催 6月7日-11日にスウェーデンと日本の大学間連携ネットワーク Mirai 2.0 が、初の "Research and Innovation Week (R&I Week)"としてオンライン開催されました。 Mirai 2.0は、日本の
ヨーロッパ文芸フェスティバル2021 「日常の亀裂~恐怖を描くこと」というテーマでスウェーデンを代表する作家の一人であるヨン・アイヴィデ=リンドクヴィスト氏が語ります。 聞き手は世界中で大ベストセラーとなったスティーグ・ラーソン著『ミレニアム』を翻訳されたヘレンハルメ美穂さん。ヨン・アイヴィデ=リンドクヴィスト氏の作風の魅力に迫ります。 イベントの詳細はこちらをご覧ください https:/
ヨーロッパ文芸フェスティバル ヨーロッパ各国の注目作家や作品を知ることができるヨーロッパ文芸フェスティバル。6回目の開催となる今年は「ヨーロッパ文学の100年」をテーマとし、対面を主として開催します。 2022年11月22日(火)~11月27日(日) スウェーデンは11月24日18時50分よりチェコセンター東京にてパネルディスカッションをします。児童書の日本市場への参入の実情や深いお話を、4
ヨーロッパ文芸フェスティバル2024 駐日欧州連合(EU)代表部、在日EU加盟国、そして在日EU加盟国文化機関(EUNIC Japan)が主催するヨーロッパ文芸フェスティバルは、欧州の豊かな文学の伝統に触れるまたとない機会を日本の皆さまに提供する欧州文学の祭典です。 2017年の初回以降、毎年秋に開催されているこの文芸フェスティバルでは、欧州の著名な作家や新進気鋭の作家、詩人たちが一堂に会し
大勢の皆様にご参加いただき、誠にありがとうございました! スウェーデン大使館より、2018年の日本・スウェーデン外交樹立150周年の祝賀行事に参加いただいた皆さん全員にお礼を申し上げます。200件近くのイベントが行われるという刺激的な年になりました。広範囲にわたる質の高いイベントが実施されたことは、日本とスウェーデンの関係が強固なものであることを如実に物語っています。 祝賀行事のハイライトの
欧盟和七国集团通过对俄罗斯的新制裁 Press releases. 巴黎 11/03/2022 3月11日(星期五),欧盟和我们七国集团的伙伴通过了对俄罗斯的一揽子新的限制性措施。 这套新的制裁措施影响到贸易、市场准入、国际金融机构成员资格、加密资产、奢侈品出口并针对钢铁和能源部门。 欧洲委员会主席乌尔苏拉·冯德莱恩(Ursula von der Leyen)在声明中说: “
留学瑞典行前活动在上海举行 4月14日,总领馆在瑞典对外交流委员会的支持下,在Fotografiska上海影像艺术中心为2024年考入瑞典大学的中国学生举办了行前活动。 来自总领馆和瑞典对外交流委员会的代表分别介绍了瑞典文化、校园生活、瑞典留学后的生活以及居留许可申请的重要信息。活动还设置了一个精彩的校友分享环节,三名校友分享了他们过去在瑞典学习的经历。 此外,来自乌普萨拉大学、
11月はスウェーデン文学月間 スウェーデンでも日本でも読書の秋と言われています。暗闇に包まれ寒さが厳しくなっていくと、物語の中で快適さを見出すようになります。 そこには新しい世界があり、背中にプロペラを持った小さな男性、または数百歳の吸血鬼の女の子が住んでいます。 今年、大使館はさまざまなオンラインイベントを提供しており、そのほとんどは一般公開しており無料です。固定観念を超えたスウェーデンに
商界领袖会聚北京讨论性别平等与企业社会责任 (联合新闻稿) 2019年11月26日,北京 – 由联合国妇女署中国办公室、欧洲联盟驻华代表团及瑞典驻华大使馆联合举办的2019性别平等与企业社会责任国际会议,旨在评估总结私营部门推动性别平等取得的进展和仍需采取的行动。 近250位私营企业领袖、社会企业家、社会组织代表及欧盟、联合国官员汇聚北京,探讨性别平等与企业社会责任之间的关系。
国际妇女节早餐会活动 国际妇女节来临之际,中国瑞典商会将举办一场早餐会,邀请您与来自瑞典和中国的三位风趣睿智的女性共度节日。 三位演讲者分别是瑞典驻上海总领事林莉女士(Lisette Lindahl)、阿特拉斯•科普柯(中国)投资有限公司Audrey Deng女士以及玛丽亚古琦中国区总裁薛锐霞女士。她们将和大家分享自己的职业生涯以及在生活与工作间保持平衡的经验。 时间:3月7日 7:45-