瑞典驻上海总领事馆因上海疫情防控措施暂不对公众开放 上海市政府于周一宣布,在后续管控措施出台前,自 3 月 28 日起针对新冠疫情传播而实施的封控管理措施将继续实行。 总领事馆在封控管理期间暂不对公众开放,并将在封控措施条件允许时重新开放。 如遇紧急领事情况,可拨打瑞典外交部领事保护热线:+46 8 405 50 05。 封控管理期间,您可通过发送电子邮件于总领事馆取得联系
基于COVID-19的原因延长经由瑞典进入欧盟的临时禁令 4月16日,瑞典政府决定将经由瑞典进入欧盟的临时禁令延长至5月15日。做出该决定遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的目的正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令于3月19日生效。进入禁令已被延长至5月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
#SuéciaEmCasa Buscando atividades para ocupar o tempo durante o distanciamento social estabelecido para conter a pandemia do coronavírus? Confira nesta página* uma seleção de dicas para você
Suécia abre a 2ª Conferência Internacional de Investigação em Maputo Menos de 1% do produto interno bruto (pib) é a contribuição de África para a produção ciêntifica no mundo. Neste contexto, o
Estratégia da Suécia em resposta à pandemia de COVID-19 A Suécia compartilha os mesmos objetivos que outros países do mundo - salvar vidas e proteger a saúde dos seus cidadãos. Estamos enfrentando
Casamento em Portugal Se pretende casar com um cidadão sueco em Portugal, pode casar-se na Embaixada da Suécia em Lisboa ou perante uma autoridade portuguesa em Portugal (Conservatória de Registo
Suécia reforça apoio ao programa de gestão inclusiva e participativa dos recursos naturais em Moçambique O Governo da Suécia continua convencido que a Sociedade Civil no geral é um actor importante
Renovação de passaporte para adultos A forma mais econômica e simples de fazer a solicitação de passaporte/carteira de identidade é durante uma visita na Suécia. O tempo normal de processamento é
复旦大学北欧中心庆祝成立25周年 上海复旦大学北欧中心于 2021 年 10 月 17 日举行25周年庆典,复旦大学副校长陈志敏出席并主持活动。瑞典驻沪总领事司梅女士与 STINT(瑞典高等教育与国际化研究基金会)在中国和亚太地区的代表Erik Forsberg博士代表瑞典参与活动。 北欧中心成立于 1995 年,是复旦大学与29所北欧学术机构共同建立的合作项目。
Organizações da sociedade civil reúnem-se para uma reflexão conjunta sobre o impacto das suas intervenções – Fórum Anual Consultivo do AGIR Cerca de 60 organizações da sociedade civil do programa