瑞典大学见面日 10月20日下午,瑞典驻上海总领事馆和瑞典对外交流委员会在外滩W酒店,举行了一场 “瑞典大学见面日” 活动。 该活动旨在吸引中国学生将瑞典作为未来留学目的地。13所瑞典大学和超过250名学生参加了本次活动。同时,主办方还为参加活动的学生提供了一次难得的VR体验项目,让学生提前感受瑞典的自然风光和文化生活。活动现场还提供了具有瑞典风味的各式茶点供学生品尝。本次活动除上海外,
伯格曼100周年纪念活动在南京继续 作为伯格曼100周年诞辰纪念活动的延续,巡展“魔灯犹在:伯格曼和他影响的艺术与时尚”在南京开展。1月5日,瑞典驻上海总领事林莉女士出席开幕活动并发表演讲。 此展览由瑞典对外交流委员会发起,瑞典华裔艺术策展人王凯梅对其进行了中国版本的特别策划。展览此前在位于上海淮海路的香港广场进行了为期三周的展出,如今由瑞典驻沪总领事馆与南京艺术学院美术馆携手,将其带到南京
Organizações da sociedade civil reúnem-se para uma reflexão conjunta sobre o impacto das suas intervenções – Fórum Anual Consultivo do AGIR Cerca de 60 organizações da sociedade civil do programa
Contexto do país Moçambique é um dos dez países mais pobres do mundo. O fosso social continua a alargar-se. Embora com atrasos, continua em curso o acordo de paz de 2019 sobre Desarmamento,
Estudar na Suécia Para poder estudar na Suécia, necessita ter uma autorização de residência. Leia mais em Swedish Migration Agency sobre como requerer uma autorização para estudar ou trabalhar como
Programa Internacional de Formação da ASDI Os Programas Internacionais de Formação da ASDI estão abertos a candidatos de países de baixo e médio rendimento. O objectivo é apoiar e reforçar os planos
2月3日至5日签证移民相关问题请联系瑞典驻北京大使馆 2月3日至5日,瑞典驻上海总领事馆移民处将暂时关闭签证、居留许可及工作许可咨询的热线电话。 在此期间,如有关于签证移民的紧急问题,您可联系瑞典驻北京大使馆。瑞典驻北京大使馆移民处电话为:+86 10 8531 1850。 此热线电话时间为周一至周五14:00-15:00。 China Standard Time
可持续时尚日 11月7日,瑞典驻上海总领事馆将在外滩举办一场主题为循环经济的换衣派对。下午的对话专场将邀请到几位回收利用领域的中国知名时尚影响者参与讨论。来自瑞典的Jennie Dahlén,一位致力于在慢时尚领域让可持续时尚变得简单且鼓舞人心的作家及讲师将以线上形式参与活动。瑞典对外文化交流委员会的展览《变废为宝(Re: Waste)》也同时在现场展出。 China Standard
瑞典新任驻华大使向中国国家主席习近平递交国书 瑞典新任驻华大使向中国国家主席习近平递交国书 2024年1月30日星期二,瑞典驻华大使欧思诚 (Per Augustsson) 向中华人民共和国主席习近平递交国书。这是欧思诚大使第二次派驻北京,他于 2014 年至 2017 年担任瑞典驻华大使馆副馆长。在调任北京之前,欧思诚大使曾担任瑞典驻香港及澳门总领事。他之前的工作地点包括伦敦、
中国国庆假期间开放时间(黄金周) 国庆节期间,总领事馆于9月30日和10月1日闭馆。 10月2日至4日,总领事馆因装修不对访客开放。如果您在10月2日至4日期间有紧急事务,您可以通过电子邮件generalkonsulat.shanghai@gov.se或我们的总机联系总领事馆。我们将于10月7日恢复正常工作。 China Standard Time