Sweden to host global gender equality conference 15–17 April Leaders from all over the world will gather in Stockholm to intensify international efforts for gender equality. The Stockholm Forum on
总领事馆于 3 月 17 日与18 日闭馆 由于上海的疫情防控措施,总领事馆于 3 月 17 日与18 日关闭。 如遇紧急情况,可拨打外交部领事紧急服务电话:+46 8 405 50 05。 您可以通过发送电子邮件到 generalkonsulat.shanghai@gov.se与总领事馆取得联系,紧急情况可拨打 +86 156 1804 8902。” China Standard Time
#Bergman100 em Recife De 12 a 18 de julho, salas do Cinema da Fundação Joaquim Nabuco do Derby e do Museu recebem a Mostra Centenário Ingmar Bergman. Para comemorar o centenário de um dos mais
早期历史 約7000年前,上海西部已形成陆地 約7000年前,上海西部已形成陆地,东部地区则为近2000年陆续形成。上海境内最早的人类文明遗迹可追溯至6000年前的新石器时代[參 18],有马家浜、崧泽、良渚、马桥文化的遗迹[參 19]。公元4至5世纪时的晋朝,松江[註 1]和滨海一带即有渔民聚集,逐渐发展为一个渔港和商贸集镇。唐天宝十载(751年),设立华亭县,范围北到今天的虹口一带,
Rösta i Peru 2022 Söndagen den 11 september är det val till riksdag, region och kommunfullmäktige i Sverige. Om du befinner dig utomlands när det är val kan du förtidsrösta. Du kan antingen
Aktuella händelser Det pågår ett utbrett kolerautbrott i Malawi. Förebyggande och skyddande åtgärder som att ofta tvätta händerna med tvål samt säker tillagning och förvaring av mat bör iakttas.
Empresas suecas projetam investimentos e geração de empregos no Brasil Pesquisa da Câmara do Comércio Sueco-Brasileira aponta o otimismo das companhias suecas para ampliar a presença no país a
总领事馆临时闭馆 由于计划进行装修,总领事馆将从 10 月 13 日星期五中午闭馆,并将于 10 月 16 日星期一照常开放。 如您需要紧急领事帮助,请拨打总领馆总机,选择连接到斯德哥尔摩外交部领事保护中心。 China Standard Time
圣诞及新年期间开放时间 总领事馆于 12 月 25 日星期一、12 月 26 日星期二和 1 月 1 日星期一闭馆。 如遇领事紧急情况,可拨打总领事馆电话+86 21 5359 9610,电话可转接至外交部领事保护中心。总领事馆在中环广场祝大家圣诞快乐、新年快乐! China Standard Time
Nordic Talks Japan Design and Sustainability - The Function of Design in Society Mitigating the impacts of climate change and moving towards more sustainable societies are a challenge for every