Sweden to host global gender equality conference 15–17 April Leaders from all over the world will gather in Stockholm to intensify international efforts for gender equality. The Stockholm Forum on
总领事馆于 3 月 17 日与18 日闭馆 由于上海的疫情防控措施,总领事馆于 3 月 17 日与18 日关闭。 如遇紧急情况,可拨打外交部领事紧急服务电话:+46 8 405 50 05。 您可以通过发送电子邮件到 generalkonsulat.shanghai@gov.se与总领事馆取得联系,紧急情况可拨打 +86 156 1804 8902。” China Standard Time
空缺职位及实习机会 您可以在下方链接中于与我们的社交媒体频道上找到总领事馆的空缺职位信息。 Vacancy – migration assistants - Sweden Abroad 瑞典驻上海总领事馆不提供实习机会,请在链接中阅读瑞典驻外使团实习机会的更多信息。
#Bergman100 em Recife De 12 a 18 de julho, salas do Cinema da Fundação Joaquim Nabuco do Derby e do Museu recebem a Mostra Centenário Ingmar Bergman. Para comemorar o centenário de um dos mais
Rösta i Peru 2022 Söndagen den 11 september är det val till riksdag, region och kommunfullmäktige i Sverige. Om du befinner dig utomlands när det är val kan du förtidsrösta. Du kan antingen
Aktuella händelser Det pågår ett utbrett kolerautbrott i Malawi. Förebyggande och skyddande åtgärder som att ofta tvätta händerna med tvål samt säker tillagning och förvaring av mat bör iakttas.
Empresas suecas projetam investimentos e geração de empregos no Brasil Pesquisa da Câmara do Comércio Sueco-Brasileira aponta o otimismo das companhias suecas para ampliar a presença no país a
总领事馆临时闭馆 由于计划进行装修,总领事馆将从 10 月 13 日星期五中午闭馆,并将于 10 月 16 日星期一照常开放。 如您需要紧急领事帮助,请拨打总领馆总机,选择连接到斯德哥尔摩外交部领事保护中心。 China Standard Time
圣诞及新年期间开放时间 总领事馆于 12 月 25 日星期一、12 月 26 日星期二和 1 月 1 日星期一闭馆。 如遇领事紧急情况,可拨打总领事馆电话+86 21 5359 9610,电话可转接至外交部领事保护中心。总领事馆在中环广场祝大家圣诞快乐、新年快乐! China Standard Time
今天,瑞典驻上海总领事馆庆祝重要的周年纪念 1996年9月16日瑞典驻上海总领事馆正式开馆。 同年11月6日,时任瑞典首相Göran Persson(音译:约兰·佩尔松),以及时任工业部副部长包叙定、上海市副市长赵启正出席了开馆仪式。 瑞典与上海有着深厚的历史渊源。 1863 年瑞典在沪开设名誉总领事馆,负责贸易和航运,并于1884 年任命了第一位瑞典驻上海常驻总领事Oscar