总领事馆组织关于性别平等话题的研讨会 4月8日,瑞典驻上海总领事馆主办了一场研讨会旨在探讨女权主义外交政策和性别平等话题。 世界经济论坛的数据显示,受到新冠疫情的影响,填平全球性别平等的鸿沟所需要的时间,又增加了整整一代人。这不仅仅是实现女性权益进程的严重倒退,更是更会损害全球经济发展。 参加本次研讨会的观众约有100人。瑞典外交部副主任Ulrika Grandin
护照运抵时间或延迟 由于当前COVID-19大流行,包括中国在内的多个国家/地区已引入限制措施以防止疫情传播。 我们接收瑞典寄来新护照的时间可能会被延误。 我们鼓励前来总领事馆的瑞典护照申请人及时提出申请,相较常规交付时间可能会超出 2-3 周。 China Standard Time
4月29、30日闭馆通知 由于计划日活动,总领事馆将于4月29日至4月30日闭馆。我们将于5月1日周三恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。 China Standard Time
上海有瑞典语学习课程吗? 目前在中国有四所学院进行瑞典语教学,其中两所在上海。 复旦大学北欧中心 上海市邯郸路220号(200433 ) 电话: +86 21 6564 2267 传真: +86 21 6564 8633 电子邮件: veli-matti.palomaki@nordiccentre.net www.nordiccentre.org 上海外国语大学德语系 上海市大连西路550
Gender Equality in Development Cooperation Gender Equality is getting more and more attention worldwide and we can now celebrate the fact that there is a specific goal among the new Sustainable
#Bergman100 no Rio de Janeiro O Rio de Janeiro recebe a partir da próxima semana a Mostra Centenário Ingmar Bergman, organizada pela Embaixada da Suécia para celebrar no Brasil o centenário de
Casamentos realizados na Embaixada A Embaixada da Suécia em Brasília é a única Embaixada na América do Sul que tem o direito de realizar casamentos celebrados entre cidadãos suecos e entre um
Renovação do passaporte para crianças de até 18 anos Informação válida desde janeiro de 2022 para pessoas com números de coordenação. Exigências para uma pessoa que completou 18 anos e teve
Verificação digital de passaportes A partir do dia 27 de maio alguns requerentes poderão registrar uma aplicação, ler o passaporte e fazer um reconhecimento facial para se identificarem nos seus
瑞典外交部长安·林德(Ann Linde)女士关 瑞典外交部长安·林德(Ann Linde)女士关于瑞典公民桂民海的声明 声明的中文翻译: "两年前,中国宣布判处瑞典和欧盟公民桂民海10年监禁。我们继续要求领事支持,并强烈要求释放桂民海,使其能够与女儿和家人团聚。“ China Standard Time