基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
Anunciando os Diálogos Nórdicos no Dia Internacional da Mulher Declaração conjunta para o dia 8 de março das representações nórdicas no Brasil: os países Nórdicos e o Brasil engajados na luta pela
复活节闭馆通知 复活节期间,总领事馆将于3月30日(星期五)和4月2日(星期一)闭馆。 总领事馆将于4月2日(星期二)恢复正常工作。
仲夏节闭馆通知 仲夏节期间,总领事馆将于6月22日(星期五)闭馆。 总领事馆将于6月25日(星期一)恢复正常工作。 China Standard Time
闭馆通知 总领事馆于2022年2月25日星期五闭馆一天。 我们将于2022年2月28日星期一恢复正常工作。 China Standard Time
仲夏节闭馆通知 领馆将于6月25日闭馆,我们将于6月28日周一早上8点30恢复正常工作。 瑞典公民如遇紧急情况,请拨打领馆电话。 China Standard Time
复活节假期闭馆通知 复活节期间总领事馆将在以下日期闭馆: 星期五 4月2日 星期一 4月5日 我们将于4月6日周二恢复正常工作。 复活节快乐! China Standard Time
总领馆将于5月29日闭馆 总领事馆将于2020年5月29日星期五闭馆一天。 我们将于2020年6月1日星期一恢复正常工作。 China Standard Time
Restrições para entrada a Suécia: Teste de Covid e recomendação de quarentena chegando do exterior Foi prolongado até o dia 31 de maio de 2021, a obrigatoriedade da apresentação de um resultado
Prawa osób LGBTQI w Szwecji W dniach 2-8 sierpnia w Sztokholmie trwa festiwal Stockhlom Pride. W tym roku festiwal odbywa się pod hasłem "Klucz do wolności"; wolności bycia sobą i kochania, kogo się