Mulheres pela paz A embaixadora Marie Andersson de Frutos deu um discurso de abertura na 1ª Conferência Nacional da Mulher pela Paz, que decorreu de 21 a 23 de agosto, na Beira. Foi acompanhada do
Tabela de taxas Confira a tabela de taxas cobradas pela Embaixada. As taxas devem ser pagas em reais (BRL) de acordo com a lista de preços da tabela em vigor atualmente. Taxas consulares a partir
中国国庆假期间开放时间(黄金周) 中国国庆假期间总领事馆将于以下日期关闭: 周二 10月1日 周三 10月2日 周四 10月3日 总领事馆将于10月4日周五恢复正常工作。 China Standard Time
6月16日下午闭馆 总领事馆将于6月16日周五中午闭馆,并于6月19日周一恢复正常工作。如果您需要紧急的领事协助,请拨打总领事馆电话并选择连接到位于斯德哥尔摩的外交部。 China Standard Time
11月19日闭馆时间变更通知 11月19日周二瑞典驻上海总领事馆将于中午12点提前闭馆。 我们将于11月20日周三早上8点30恢复正常工作。 如遇紧急情况,请拨打领馆电话021- 5359 9610。 China Standard Time
仲夏夜闭馆通知 总领事馆将于6月21日周五闭馆。我们将于6月24日周一恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。仲夏节快乐! China Standard Time
12月12日闭馆时间变更通知 12月12日周三瑞典驻上海总领事馆将于中午12点提前闭馆。我们将于12月13日周四早上8点30恢复正常工作。 如遇紧急情况,请拨打领馆电话。 China Standard Time
中国国庆假期间开放时间(黄金周) 中国国庆假期间总领事馆将于以下日期关闭: 周一 10月3日 周二 10月4日 总领事馆将于10月5日周三恢复正常工作。 China Standard Time
春节期间闭馆通知 春节期间总领事馆将于1月23日至25日闭馆,并于1月26日恢复正常工作。瑞典公民如遇紧急情况可拨打领馆电话根据语音提示转接到瑞典外交部。 China Standard Time
电话故障 由于技术系统问题,可能导致瑞典驻上海总领事馆总机暂时无法接通。 处于紧急情况的瑞典公民 如在领事馆非工作时间遇到紧急情况,请致电瑞典外交部:+46-8-405 50 05。 China Standard Time