In- och utresebestämmelser Svenska ambassaden och utrikesdepartementet ansvarar inte för andra länders inresebestämmelser eller eventuella visumkrav. Kontrollera de aktuella inresebestämmelserna med
Visto para visitar a Suécia Se deseja solicitar um visto Schengen, pode apresentar o seu pedido na Embaixada da França em Maputo. Embaixada da França A Embaixada da Suécia em Maputo não está
+351 213 942 260 Geral ambassaden.lissabon@gov.se Passaportes ambassaden.lissabon-pass@gov.se Consular ambassaden.lissabon-konsulart@gov.se Portugal, Lisboa Twitter Serviços Consulares para
让我们勇敢而耐心地共同努力将世界变得更加性别平等 4月15-17日,由瑞典外交部和瑞典对外交流委员会共同举办的斯德哥尔摩性别平等论坛在瑞典首都举行。 此次国际大会聚集了来自100多个国家的约600名政界、商界、学术界和女权运动代表,讨论在全球范围内争取男女平等的议题。瑞典外交大臣马戈特·瓦尔斯特伦、国际发展合作和气候变化大臣兼副首相伊莎贝拉·勒温和欧盟事务和贸易大臣安·林德共同发表了一篇题为
ソーシャルイノベーション・ダイアローグ-日本とスウェーデン‐ソーシャルイノベーションの試験台として 高齢者人口の増加と労働力不足は多くの国々が近い将来直面する課題です。スウェーデンも例外ではなく、日本では特にこの傾向が顕著です。このような喫緊な社会問題により、私たちは働き方を刷新したり、新たな思考様式へ転換することを迫られています。スウェーデン大使館はこのような問題への対処の仕方の事例を「
Dve devojke iz Srbije dobitnice priznanja Mlada hrabrost Akademija Raul Valenberg, u saradnji sa Švedskim institutom i ambasadama Švedske prvi put nagrađuje osam hrabrih mladih ljudi međunarodnim
ヨン・アイヴィデ・リンドクヴィスト作品『MORSE』読書会 EU文芸フェスティバルに先立ち、読書会を開催します EU文芸フェスティバルでは、スウェーデンは映画『僕のエリ 200歳の少女』原作者のヨン・アイヴィデ・リンドクヴィストをゲストとしてお招きします。こちらはスウェーデンと日本を結んでのリモート対談となりますが、聞き手はスウェーデン語作品翻訳でお馴染みのヘレンハルメ美穂さんです。
Suécia e parceiros lançam subsídio para crianças em Nampula Decorreu hoje na Vila de Lalaua em Nampula, a cerimónia oficial do lançamento do Subsídio para Crianças, dos 0 a 2 anos,que tem como
Suécia e parceiros lançam subsídio para crianças em Nampula Decorreu hoje na Vila de Lalaua em Nampula, a cerimónia oficial do lançamento do Subsídio para Crianças, dos 0 a 2 anos,que tem como
No One Left Behind – Trust and Inclusion in the Digital Age Nordic Talks Japan is a series of four hybrid events to share inspiration on how to take action on sustainability issues in our everyday