Embaixadas Nórdicas organizam “Dia Nórdico para o Crescimento Inclusivo” As Embaixadas Nórdicas representadas em Moçambique organizaram ontem, 5 de Dezembro, o “Dia Nórdico para o Crescimento
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 5月14日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至6月15日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至6月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
Praktiktjänstgöring vid FN-representationen Sveriges FN-representation i New York erbjuder praktiktjänstgöring under vår- och höstterminen. FN-representationen har inte praktikanter under
In- och utresebestämmelser Svenska ambassaden och utrikesdepartementet ansvarar inte för andra länders inresebestämmelser eller eventuella visumkrav. Kontrollera de aktuella inresebestämmelserna med
上海骄傲节北欧日 6月16日,瑞典驻上海总领事馆与上海骄傲节,以及丹麦、芬兰、挪威驻上海总领事馆合作,在2019上海骄傲电影节期间举办北欧日活动。 这是四个北欧国家驻沪总领事馆首次携手和上海骄傲节合作举办活动。北欧日将放映11部来自北欧的电影,其中包括《回忆Leo》和《推撞》两部瑞典短片。在电影放映之后,还将有“酷儿生活:北欧与上海”专题讨论,生活在上海的北欧酷儿将来到现场,
Dve devojke iz Srbije dobitnice priznanja Mlada hrabrost Akademija Raul Valenberg, u saradnji sa Švedskim institutom i ambasadama Švedske prvi put nagrađuje osam hrabrih mladih ljudi međunarodnim
Mind the Gap - Mujeres, Ciencia, Innovación NOTA DE PRENSA: Arranca la XVIII Semana de la Ciencia y la Innovación de Madrid con una jornada sobre la importancia de aumentar la presencia y la
Tourist information For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its
Tourist information For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its
Swedish food Sweden is a culinary nation shaped by its countryside. The summer – with long, light days and cool evenings – produces fruit that grows slowly and has rich flavors. The coastline