二国間協力 ここではスウェーデンと日本のサステナビリティー分野での二国間協力のプロジェクトをまとめます SEABOS(海洋管理のための水産事業) 海洋を保護するため、持続可能な水産業への転換をすすめ、さらには海洋プラスチックや気候変動の問題にも取り組むための科学とビジネスをつないだイニシアチブ。グローバルな取り組みですが、日本とスウェーデンの協力によって大きく前進したプロジェクトです。
《打破成见的图像:来自瑞典耶夫勒的一封信》继续在上海展出 继上海兴业太古汇的首展之后,展览《打破成见的图像:来自瑞典耶夫勒的一封信》将移至紫竹国家高新技术产业开发区,12月6-20日在那里展出。 该展览由“性别摄影师”托马斯·古纳松制作,瑞典对外交流委员会和瑞典驻上海总领事馆联合举办,旨在倡导社会包容性,消除基于性别、种族、宗教、残障、性取向和年龄等的歧视。它由瑞典和中国两部分组成,
关于我们 欢迎来到瑞典驻华大使馆。我们主要的工作职责是在中国代表瑞典和瑞典政府,并促进瑞典的利益增长。 1950年5月9日,瑞典与中华人民共和国正式建立了外交关系,成为了第一个与中国建交的西方国家。从此,对华关系成为瑞典外交政策的一个重要组成部分。 时至今日,瑞中两国在各领域的合作与交流在不断加强,在国际、人权及双边关系问题上保持着开放性和建设性的对话关系。此外,贸易促进与发展合作、
2022年5月3日:世界新闻自由日 高级代表代表欧洲联盟的声明 在我们世界新闻自由日之际,勇敢的记者、摄制组、摄影师和博主正冒着生命危险,让我们了解俄罗斯对乌克兰无端和不正义的军事侵略。 俄罗斯军队正在拘留、绑架或劫持并针对记者和民间社会行为者,以阻止世界了解到真相。我们强烈敦促俄罗斯联邦立即停止这种攻击和做法。 根据欧洲理事会(Council of Europe)保护新闻业和记者安全的平台
申根签证申请 从2月10日到2月14日,上海、杭州、南京的VFS签证申请中心将关闭签证申请服务。 China Standard Time
北欧-中国音乐创作跨界合作项目“Music by Design”唱响上海 当北欧格调与中国风在舞台相遇, 合作作品演出12月1日开唱育音堂公园. 由丹麦王国驻上海总领事馆、挪威驻上海总领事馆、芬兰驻上海总领事馆和瑞典驻上海总领事馆联合主办的北欧-中国音乐创作跨界合作项目“Music by Design”将于11月底12月初登陆上海。此项目旨在将才华横溢的北欧和中国音乐人会聚一堂,
签证处开放时间 移民签证处本周五电话关闭,2021年3月5日。 China Standard Time
Entrevista com a Embaixadora cessante, Marie Andersson de Frutos A Embaixadora da Suécia Marie Andersson de Frutos despediu-se oficialmente de Moçambique depois de uma missão de três anos no país.
A caminho de acabar com os casamentos prematuros A Embaixadora Marie Andersson de Frutos participou na 5ª Conferência Nacional da Rapariga no dia 16 de Agosto em Maputo para discutir o fim do
Como a Embaixada pode ajudar com negócios? A embaixada ajuda empresas suecas a fazer negócios em Moçambique, e empresas moçambicanas a fazer negócios na Suécia. Você pode encontrar mais informações