Embaixada da Suécia promove plogging em Búzios Na quinta-feira, 28/03, representantes do Consulado Geral Honorário da Suécia Rio de Janeiro participaram, ao lado da Guarda Mirim Búzios, da coleta de
Tónlistarhátíðir Svíþjóð hefur lengi verið þekkt fyrir tónlistarfólk sitt og skipar tónlist stóran sess í menningu Svía. Á hverju ári eru haldnar fjölmargar tónlistarhátíðir þar sem mörg af stærstu
U većini slučajeva se podnošenje zahteva za radnu dozvolu može obaviti preko internet stranice Zavoda za migracije. Ako zahtev podnosite elektronski, a ne treba vam viza za ulazak u Švedsku, u
Zaposlenje u Švedskoj Ako niste državljanin zemlje članice EU, a želite da radite u Švedskoj, u većini slučajeva potrebna vam je radna dozvola. Da biste dobili radnu dozvolu, morate prvo dobiti
Anunciando os Diálogos Nórdicos no Dia Internacional da Mulher Declaração conjunta para o dia 8 de março das representações nórdicas no Brasil: os países Nórdicos e o Brasil engajados na luta pela
瑞典驻华使领馆代表访问南京 1月14日,瑞典驻华大使林戴安女士、瑞典驻沪总领事林莉女士访问南京,并与江苏省委常委、南京市委书记张敬华会面。 林戴安女士说,“南京这座城市给我留下了深刻的印象,我参观了一些中瑞合作项目,他们将瑞典的创新精神和中国的创新文化很好地结合起来,这一定能使创新取得更大成效。我们将鼓励瑞典学术界、企业界抓住机遇,进一步深化与南京的对接,推动双方合作共赢,取得更多务实成果。
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
Restrições para entrada a Suécia: Teste de Covid e recomendação de quarentena chegando do exterior Foi prolongado até o dia 31 de maio de 2021, a obrigatoriedade da apresentação de um resultado
受台风影响,领馆工作时间调整 受台风“灿都”影响,瑞典驻上海总领事馆将于9月14日周二对公众闭馆。 如遇紧急情况,请通过电子邮件联系领馆:generalkonsulat.shanghai@gov.se(一般问题), generalkonsulat.shanghai-visum@gov.se (签证及居留许可问题)。 上海有关部门已发布台风“灿都”预警信号,台风预计将于9月13日至14
Work opportunity: Cultural Officer The Embassy of Sweden in Beijing is looking for a local candidate to take up the task as Culture Officer. Please send in your application before 1 February 2022.