建交75周年 1950年,瑞典成为第一个与新中国建立外交关系的西方国家。 1950年1月14日,时任瑞典外交大臣 Östen Undén 向中华人民共和国第一任总理兼首任外交部长周恩来发出了电报。 电报内容如下:“我荣幸地通知阁下,鉴于中华人民共和国中央人民政府目前有效地控制着中国大部分领土,瑞典政府决定在法律上承认中央人民政府为中国政府,
北欧加速碳中和长三角国际论坛 瑞典和与其他北欧国家一道将于 6 月 10 日在上海组织加速碳中和长三角国际论坛。该论坛由世界资源研究所主办,由现场活动和线上直播两个部分组成。北欧国家和长三角地区代表们将参与本次论坛,就政府间和商贸往来的层面进行了经验分享和相互学习。 兴国路78号上海兴国宾馆 China Standard Time
职位空缺 请查询以下瑞典驻华使馆的空缺工作职位。 瑞典驻华使馆是瑞典最大的外交驻外机构之一,其工作范围包括跟踪和报告政治和经济形势、贸易促进、科学研究、能源问题、国防合作、海关合作、公共外交与交流及行政与领事事务。瑞典驻华使馆尊重差异,促进性别平等,反对歧视,以更好地加强机构的职能。 职位空缺请查询以下链接:
Mulheres pela paz A embaixadora Marie Andersson de Frutos deu um discurso de abertura na 1ª Conferência Nacional da Mulher pela Paz, que decorreu de 21 a 23 de agosto, na Beira. Foi acompanhada do
Tabela de taxas Confira a tabela de taxas cobradas pela Embaixada. As taxas devem ser pagas em reais (BRL) de acordo com a lista de preços da tabela em vigor atualmente. Taxas consulares a partir
中国国庆假期间开放时间(黄金周) 中国国庆假期间总领事馆将于以下日期关闭: 周二 10月1日 周三 10月2日 周四 10月3日 总领事馆将于10月4日周五恢复正常工作。 China Standard Time
大使馆将于 1 月 31 日,2 月 1 日和 2月2 日闭馆 瑞典驻华大使馆将于1月31日,2月1日和2月2日中国春节期间闭馆,并于2月3日(星期四)重新开放。使馆全体员工预祝您春节快乐! China Standard Time
仲夏夜闭馆通知 总领事馆将于6月21日周五闭馆。我们将于6月24日周一恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。仲夏节快乐! China Standard Time
Tourist information For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its
Tourist information For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its