U većini slučajeva se podnošenje zahteva za radnu dozvolu može obaviti preko internet stranice Zavoda za migracije. Ako zahtev podnosite elektronski, a ne treba vam viza za ulazak u Švedsku, u
Zaposlenje u Švedskoj Ako niste državljanin zemlje članice EU, a želite da radite u Švedskoj, u većini slučajeva potrebna vam je radna dozvola. Da biste dobili radnu dozvolu, morate prvo dobiti
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
Anunciando os Diálogos Nórdicos no Dia Internacional da Mulher Declaração conjunta para o dia 8 de março das representações nórdicas no Brasil: os países Nórdicos e o Brasil engajados na luta pela
早期历史 約7000年前,上海西部已形成陆地 約7000年前,上海西部已形成陆地,东部地区则为近2000年陆续形成。上海境内最早的人类文明遗迹可追溯至6000年前的新石器时代[參 18],有马家浜、崧泽、良渚、马桥文化的遗迹[參 19]。公元4至5世纪时的晋朝,松江[註 1]和滨海一带即有渔民聚集,逐渐发展为一个渔港和商贸集镇。唐天宝十载(751年),设立华亭县,范围北到今天的虹口一带,
“2019设计上海”中的「瑞典设计故事 」展览 3月6日-9日,瑞典驻上海总领事馆在“2019设计上海”中呈现「瑞典设计故事 」展览,今年是瑞典驻沪总领事馆连续第四年作为参展方参加“设计上海”。 本次展览由瑞典对外交流委员会总策划,瑞典驻沪总领馆将其交由中方策展人颜宓为“2019设计上海”度身策划,为中国的设计爱好者们带来此特别呈现版本。 在展览首日,瑞典驻沪副总领事施子天先生(
Restrições para entrada a Suécia: Teste de Covid e recomendação de quarentena chegando do exterior Foi prolongado até o dia 31 de maio de 2021, a obrigatoriedade da apresentação de um resultado
受台风影响,领馆工作时间调整 受台风“灿都”影响,瑞典驻上海总领事馆将于9月14日周二对公众闭馆。 如遇紧急情况,请通过电子邮件联系领馆:generalkonsulat.shanghai@gov.se(一般问题), generalkonsulat.shanghai-visum@gov.se (签证及居留许可问题)。 上海有关部门已发布台风“灿都”预警信号,台风预计将于9月13日至14
Prawa osób LGBTQI w Szwecji W dniach 2-8 sierpnia w Sztokholmie trwa festiwal Stockhlom Pride. W tym roku festiwal odbywa się pod hasłem "Klucz do wolności"; wolności bycia sobą i kochania, kogo się
Hjälp till självhjälp HJÄLP TILL SJÄLVHJÄLP Ambassaden i Alger har expeditionstid söndag-onsdag kl.10.00-12.00. Ambassadens telefonväxel +213 (0)21 54 83 33 har öppet mellan 09.00-12.00 (OBS inga