“2019设计上海”中的「瑞典设计故事 」展览 3月6日-9日,瑞典驻上海总领事馆在“2019设计上海”中呈现「瑞典设计故事 」展览,今年是瑞典驻沪总领事馆连续第四年作为参展方参加“设计上海”。 本次展览由瑞典对外交流委员会总策划,瑞典驻沪总领馆将其交由中方策展人颜宓为“2019设计上海”度身策划,为中国的设计爱好者们带来此特别呈现版本。 在展览首日,瑞典驻沪副总领事施子天先生(
Embaixadas Nórdicas organizam “Dia Nórdico para o Crescimento Inclusivo” As Embaixadas Nórdicas representadas em Moçambique organizaram ontem, 5 de Dezembro, o “Dia Nórdico para o Crescimento
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 5月14日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至6月15日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至6月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
プレ・ストックホルム+50 ユース会議 6月2-3日に行われるストックホルム+50会議の関連イベントとして、スウェーデン大使館は以下のようにプレ・ストックホルム+50ユース会議を行います。 プレ・ユース会議の概要: 日時:4月25日13:30-18:30 会場:スウェーデン大使館 オーディトリアム(約100名収容可)および展示ホール(東京都港区六本木1丁目10‐3‐100) 主催:
Informação importante sobre a emissão de passaportes na Embaixada da Suécia Como resultado da pandemia de Corona, a maioria do pessoal diplomático foi enviado para a Suécia.Portanto, a partir da
Tourist information For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its
Tourist information For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its
Swedish food Sweden is a culinary nation shaped by its countryside. The summer – with long, light days and cool evenings – produces fruit that grows slowly and has rich flavors. The coastline
Swedish food Sweden is a culinary nation shaped by its countryside. The summer – with long, light days and cool evenings – produces fruit that grows slowly and has rich flavors. The coastline
Tourist information For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its