Informação importante sobre a emissão de passaportes na Embaixada da Suécia Como resultado da pandemia de Corona, a maioria do pessoal diplomático foi enviado para a Suécia.Portanto, a partir da
无障碍主题短片放映 正值聋盲意识周之际,英国驻上海总领事馆和瑞典驻上海总领事馆诚邀您于本月27日晚观赏来自英国和瑞典的无障碍主题短片,用电影来讲述残障者的故事,促进包容性和无障碍意识。 请扫下方海报上的二维码报名。 China Standard Time
Meio Ambiente e Sustentabilidade Com apoio da Embaixada da Suécia e da Rede de Ex-Alunos e Ex-Alunas de Universidades da Suécia, ITEGO Carmem Dutra Araújo Formosa promove na sexta-feira, 28/08, a
Handel med utlandet Thailand är Sveriges största handelspartner i Sydostasien. Stora svenska exportsektorer är telekommunikationsutrustning, kraftgenerering och transmissionsutrustning, fordon och
Music by Design: Scenen där nordiska och kinesiska musiker möts Det nordiska och kinesiska musiksamarbetet ”Music by Design” kommer på nytt till Shanghai med en liveföreställning på YuYinTang Park
In- och utresebestämmelser Från och med den 1 januari 2017 har Kazakstan infört viseringsfrihet för svenska medborgare, medborgare i övriga medlemsländer tillhörande OECD samt i Förenande
《妮莉和讷亭》 不要错过来观赏瑞典电影制片人马格努斯·格滕 (Magnus Gertten) 执导的纪录片《妮莉和讷亭》的机会!本次活动由瑞典总领事馆携手西班牙总领事馆联合放映。 《妮莉和讷亭》讲述了 1944 年圣诞节前夕妮莉和讷亭相遇相爱在拉文斯布吕克集中营的传奇故事。 尽管两人在战争的最后几个月分开,但后来还是重聚并共度余生。
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 5月14日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至6月15日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至6月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
4月29、30日闭馆通知 由于计划日活动,总领事馆将于4月29日至4月30日闭馆。我们将于5月1日周三恢复正常工作。如遇领事紧急情况,您可以随时拨打总领事馆总机联系斯德哥尔摩领事保护中心。 China Standard Time
建交75周年 1950年,瑞典成为第一个与新中国建立外交关系的西方国家。 1950年1月14日,时任瑞典外交大臣 Östen Undén 向中华人民共和国第一任总理兼首任外交部长周恩来发出了电报。 电报内容如下:“我荣幸地通知阁下,鉴于中华人民共和国中央人民政府目前有效地控制着中国大部分领土,瑞典政府决定在法律上承认中央人民政府为中国政府,