Informação importante sobre a emissão de passaportes na Embaixada da Suécia Como resultado da pandemia de Corona, a maioria do pessoal diplomático foi enviado para a Suécia.Portanto, a partir da
Embaixadas Nórdicas organizam “Dia Nórdico para o Crescimento Inclusivo” As Embaixadas Nórdicas representadas em Moçambique organizaram ontem, 5 de Dezembro, o “Dia Nórdico para o Crescimento
ノルディック・トーク・ジャパン 本日の献立:食のシステム改革・持続可能な食の安全を目指して 責任ある食の未来とは?私たちは食の選択やその生産方法を見直すべきなのでしょうか?消費者と生産者の間の溝を埋めるために必要なことは? 技術革新は解決策になるのでしょうか?革新的な政策は、生産者と消費者にどのような権限を与えることができるのでしょうか? 北欧は、2030年までに世界で最も持続可能で統合
电话故障 由于技术系统问题,可能导致瑞典驻上海总领事馆总机暂时无法接通。 处于紧急情况的瑞典公民 如在领事馆非工作时间遇到紧急情况,请致电瑞典外交部:+46-8-405 50 05。 China Standard Time
Praktiktjänstgöring vid FN-representationen Sveriges FN-representation i New York erbjuder praktiktjänstgöring under vår- och höstterminen. FN-representationen har inte praktikanter under
In- och utresebestämmelser Svenska ambassaden och utrikesdepartementet ansvarar inte för andra länders inresebestämmelser eller eventuella visumkrav. Kontrollera de aktuella inresebestämmelserna med
春节期间闭馆通知 春节期间总领事馆将于2月9日至12日闭馆,并于2月13日恢复正常工作。如遇紧急情况,瑞典公民可以致电瑞典外交部:+46 8 405 50 05。 China Standard Time
春节期间闭馆通知 春节期间总领事馆将于1月28日至30日闭馆,并于1月31日恢复正常工作。如遇紧急情况,瑞典公民可以致电瑞典外交部:+46 8 405 50 05。 China Standard Time
Handel med utlandet Thailand är Sveriges största handelspartner i Sydostasien. Stora svenska exportsektorer är telekommunikationsutrustning, kraftgenerering och transmissionsutrustning, fordon och
Music by Design: Scenen där nordiska och kinesiska musiker möts Det nordiska och kinesiska musiksamarbetet ”Music by Design” kommer på nytt till Shanghai med en liveföreställning på YuYinTang Park