Embaixada da Suécia promove plogging em Búzios Na quinta-feira, 28/03, representantes do Consulado Geral Honorário da Suécia Rio de Janeiro participaram, ao lado da Guarda Mirim Búzios, da coleta de
Tónlistarhátíðir Svíþjóð hefur lengi verið þekkt fyrir tónlistarfólk sitt og skipar tónlist stóran sess í menningu Svía. Á hverju ári eru haldnar fjölmargar tónlistarhátíðir þar sem mörg af stærstu
U većini slučajeva se podnošenje zahteva za radnu dozvolu može obaviti preko internet stranice Zavoda za migracije. Ako zahtev podnosite elektronski, a ne treba vam viza za ulazak u Švedsku, u
Zaposlenje u Švedskoj Ako niste državljanin zemlje članice EU, a želite da radite u Švedskoj, u većini slučajeva potrebna vam je radna dozvola. Da biste dobili radnu dozvolu, morate prvo dobiti
Global Guy Talk 上海站 8月27日,瑞典驻上海总领事馆与瑞典对外交流委员会、非营利基金会Make Equal联合举办了一场关注亲子关系以及父亲角色的 #GlobalGuyTalk 活动,其中讨论的话题包括政策对男女平等,育儿方面的影响,以及传统性别观念等。 参加活动的嘉宾有以在育儿过程中挑战传统性别观念而备受关注的全职爸爸唐民,正在享受沃尔沃汽车最新6个月育儿假政策的新手爸爸
瑞典美食体验活动在外滩成功举行 3月24日,瑞典驻上海总领事馆携手美食电商平台ENJOY以及外滩5号B5沙龙共同举办瑞典美食体验活动。约有60位美食爱好者参加了瑞典美食烹饪课程,并品尝了来自斯堪的纳维亚的美食。瑞典餐厅SVEA的主厨Oscar Järleby亲自为美食爱好者们讲解如何制作纯正的瑞典肉丸。 瑞典驻上海副总领事施子天先生(Mr. Sebastian Magnusson)
发言人关于英国广播公司禁令的声明 2月11日,中国禁止英国广播公司在中国进行广播,与该公司对新疆和COVID-19大流行病的防控进行了报道有关。 这是继2020年多次驱逐外国记者后,中国在境内限制言论自由和获取信息的最新举措。欧盟也曾多次就中国境内记者和媒体工作者受到恐吓和监视的案件发表声明。 中国这一决定的另一个后果是,
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 6月25日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至7月7日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至7月7日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
Anunciando os Diálogos Nórdicos no Dia Internacional da Mulher Declaração conjunta para o dia 8 de março das representações nórdicas no Brasil: os países Nórdicos e o Brasil engajados na luta pela
Restrições para entrada a Suécia: Teste de Covid e recomendação de quarentena chegando do exterior Foi prolongado até o dia 31 de maio de 2021, a obrigatoriedade da apresentação de um resultado