Music by Design: Scenen där nordiska och kinesiska musiker möts Det nordiska och kinesiska musiksamarbetet ”Music by Design” kommer på nytt till Shanghai med en liveföreställning på YuYinTang Park
In- och utresebestämmelser Från och med den 1 januari 2017 har Kazakstan infört viseringsfrihet för svenska medborgare, medborgare i övriga medlemsländer tillhörande OECD samt i Förenande
英格玛∙伯格曼文学作品集中文版出版 作为20世纪电影大师之一,英格玛∙伯格曼无疑是全球最知名的瑞典人物之一,即使在中国他也享有盛誉。英格玛∙伯格曼不仅是电影导演,也是编剧,戏剧导演,剧作家和高产作家。伯格曼作为作家,留下了百余部书籍和文章。 2月21日,瑞典驻上海总领事馆和作家王凯梅一同,在上海美琪大剧院联合举行伯格曼文学作品集《散文,文章和讲座》的中文译本发布会。该作品集由克里斯托∙
圣诞及新年期间闭馆通知 瑞典驻上海总领事馆将于圣诞及元旦期间闭馆。 具体闭馆日期如下: 周一 12月24日 圣诞夜 周二 12月25日 圣诞节 周三 12月26日 节礼日 周一 12月31日 新年前夜 周二 1月1日
像瑞典人一样庆祝——6月6日瑞典国庆日与仲夏节庆典 瑞典驻华大使馆于6月6日在北京庆祝了瑞典国庆日以及瑞典最珍贵的传统节日之一——仲夏节。国庆日与仲夏节都与户外活动和庆典密切相关。今年的庆祝活动在北京大使馆附近的一个户外场地进行。 受邀参加国庆节庆典的是使馆有或希望与之建立工作联系的关键代表、决策者、连接者以及当地的合作伙伴与利益相关者等。 在今年的活动中,我们试图营造一种“北欧”
中国造环保船只交付瑞典船东 4月4日,瑞典航运公司Furetank接收了由中航鼎衡造船公司在扬州为其建造的16300吨双燃料化学品船首制船FURE VINGA号。签字仪式在中航鼎衡的上海办公室举行。该船由Furetank与瑞典船只设计建造咨询公司FKAB设计,在降低油耗及二氧化碳、二氧化硫和二氧化氮排放方面有显著特色。 FURE VINGA号是三家瑞典航运公司Furetank Rederi
留学瑞典行前活动在上海举行 4月14日,总领馆在瑞典对外交流委员会的支持下,在Fotografiska上海影像艺术中心为2024年考入瑞典大学的中国学生举办了行前活动。 来自总领馆和瑞典对外交流委员会的代表分别介绍了瑞典文化、校园生活、瑞典留学后的生活以及居留许可申请的重要信息。活动还设置了一个精彩的校友分享环节,三名校友分享了他们过去在瑞典学习的经历。 此外,来自乌普萨拉大学、
Mulheres pela paz A embaixadora Marie Andersson de Frutos deu um discurso de abertura na 1ª Conferência Nacional da Mulher pela Paz, que decorreu de 21 a 23 de agosto, na Beira. Foi acompanhada do
Tabela de taxas Confira a tabela de taxas cobradas pela Embaixada. As taxas devem ser pagas em reais (BRL) de acordo com a lista de preços da tabela em vigor atualmente. Taxas consulares a partir
两个瑞典议会委员会在中国进行考察访问 上周,来自瑞典国家议会的财政委员会和工业与贸易委员会的15名议会代表在中国进行了为期一周的考察访问,访问了北京、上海、深圳和香港等地。 财政委员会此行旨在参与经济增长、金融、货币政策、数字化和人工智能等相关问题的讨论。而对工业和贸易委员会来说,此行主要是为了扩大和加深对中国市场的了解,因为中国是瑞典在亚洲最大的贸易伙伴。 在北京,