+86 21 5359 9633 +86 21 5359 9610 Allmänna förfrågningar +86 21 5359 9610 Visum- och migrationsfrågor +86 21 5359 9639 Allmänna förfrågningar generalkonsulat.shanghai@gov.se Visum- och
签证处开放时间 移民签证处本周五电话关闭,2021年3月5日。 China Standard Time
居留与工作许可 家庭团聚居留许可 家庭团聚纸质申请的受理程序将有新变化 自5 月3 日起,家庭团聚纸质申请的受理程序将有所调整。 请点击此处 搬去瑞典与家人/近亲团聚,您需要持有居留许可。根据瑞典法律,您的居留许可申请应在进入瑞典之前完成。 近亲定义为: 任何即将成为夫妻的,已登记伴侣或普通法配偶(同居者); 未满18周岁未成年人以及其父母。其他亲属仅在特殊情况下才能获得居留许可。
瑞典校友活动探讨中国就业市场 9月24日,瑞典驻上海总领事馆联合瑞典中国校友会上海分会举办了2020年度校友活动。此次活动主题为“瑞典教育助力:如何在中国就业市场中发挥最大潜能”。 瑞典驻上海总领事司梅女士在活动上致辞。 在此次活动上,瑞典中国校友会代表、瑞典企业代表以及人力资源经理,就中国目前就业环境、瑞典企业对中国员工的期待、求职策略、瑞典企业文化等话题进行了讨论。共将近50
Entrevista com a Embaixadora cessante, Marie Andersson de Frutos A Embaixadora da Suécia Marie Andersson de Frutos despediu-se oficialmente de Moçambique depois de uma missão de três anos no país.
A caminho de acabar com os casamentos prematuros A Embaixadora Marie Andersson de Frutos participou na 5ª Conferência Nacional da Rapariga no dia 16 de Agosto em Maputo para discutir o fim do
Como a Embaixada pode ajudar com negócios? A embaixada ajuda empresas suecas a fazer negócios em Moçambique, e empresas moçambicanas a fazer negócios na Suécia. Você pode encontrar mais informações
瑞典乐队On The Mend Band世界巡演上海站 8月24日,瑞典乐队On The Mend Band将在上海开唱。 音乐艺术家Ida Boija, Hilda Heller, Slow Fox and Halm将带来瑞典最棒的独立摇滚和乡村音乐,呈现独具特色的音乐现场。 On The Mend Band世界巡演上海站 时间:2018年8月24日 21:00-22:30 地点:
国际妇女节早餐会活动 国际妇女节来临之际,中国瑞典商会将举办一场早餐会,邀请您与来自瑞典和中国的三位风趣睿智的女性共度节日。 三位演讲者分别是瑞典驻上海总领事林莉女士(Lisette Lindahl)、阿特拉斯•科普柯(中国)投资有限公司Audrey Deng女士以及玛丽亚古琦中国区总裁薛锐霞女士。她们将和大家分享自己的职业生涯以及在生活与工作间保持平衡的经验。 时间:3月7日 7:45-
+46 8 405 10 00 ambassaden.bamako@gov.se Instagram Twitter Facebook swedeninml ML W. Europe Standard Time Local time 4698 https://twitter.com/swedeninML https://www.facebook.com/