基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 5月14日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至6月15日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至6月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
像瑞典人一样庆祝——6月6日瑞典国庆日与仲夏节庆典 瑞典驻华大使馆于6月6日在北京庆祝了瑞典国庆日以及瑞典最珍贵的传统节日之一——仲夏节。国庆日与仲夏节都与户外活动和庆典密切相关。今年的庆祝活动在北京大使馆附近的一个户外场地进行。 受邀参加国庆节庆典的是使馆有或希望与之建立工作联系的关键代表、决策者、连接者以及当地的合作伙伴与利益相关者等。 在今年的活动中,我们试图营造一种“北欧”
Tourist information For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its
Tourist information For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its
Swedish food Sweden is a culinary nation shaped by its countryside. The summer – with long, light days and cool evenings – produces fruit that grows slowly and has rich flavors. The coastline
Swedish food Sweden is a culinary nation shaped by its countryside. The summer – with long, light days and cool evenings – produces fruit that grows slowly and has rich flavors. The coastline
Tourist information For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its
Finding new areas of community participation? - The case of the Energy Sector in Mozambique? On Monday February 26, the Swedish Ambassador Marie Andersson de Frutos participated in a panel on
Hay-on-Wye 31 May - Hay Festival Swedish Children’s Culture at Hay Festival On Friday the 31st of May, Sweden is coming to Hay-on-Wye! Our Embassy on wheels will be driving through the Welsh
Visiting Sweden For tourists, Sweden is a country rich in opportunities; from the Arctic beauty of the North with its midnight sun, to the castles of the southernmost province Skåne with its more