Informação importante sobre a emissão de passaportes na Embaixada da Suécia Como resultado da pandemia de Corona, a maioria do pessoal diplomático foi enviado para a Suécia.Portanto, a partir da
瑞典外交部长安·林德(Ann Linde)女士关 瑞典外交部长安·林德(Ann Linde)女士关于瑞典公民桂民海的声明 声明的中文翻译: "两年前,中国宣布判处瑞典和欧盟公民桂民海10年监禁。我们继续要求领事支持,并强烈要求释放桂民海,使其能够与女儿和家人团聚。“ China Standard Time
Praktiktjänstgöring vid FN-representationen Sveriges FN-representation i New York erbjuder praktiktjänstgöring under vår- och höstterminen. FN-representationen har inte praktikanter under
In- och utresebestämmelser Svenska ambassaden och utrikesdepartementet ansvarar inte för andra länders inresebestämmelser eller eventuella visumkrav. Kontrollera de aktuella inresebestämmelserna med
Meio Ambiente e Sustentabilidade Com apoio da Embaixada da Suécia e da Rede de Ex-Alunos e Ex-Alunas de Universidades da Suécia, ITEGO Carmem Dutra Araújo Formosa promove na sexta-feira, 28/08, a
Handel med utlandet Thailand är Sveriges största handelspartner i Sydostasien. Stora svenska exportsektorer är telekommunikationsutrustning, kraftgenerering och transmissionsutrustning, fordon och
Music by Design: Scenen där nordiska och kinesiska musiker möts Det nordiska och kinesiska musiksamarbetet ”Music by Design” kommer på nytt till Shanghai med en liveföreställning på YuYinTang Park
In- och utresebestämmelser Från och med den 1 januari 2017 har Kazakstan infört viseringsfrihet för svenska medborgare, medborgare i övriga medlemsländer tillhörande OECD samt i Förenande
基于COVID-19的原因延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令 5月14日瑞典政府决定延长通过瑞典进入欧盟的临时禁令至6月15日。 该决定的做出遵循了欧盟委员会的建议。进入禁令的原因正如先前,是为了降低SARS-CoV-2病毒传播的影响并减缓COVID-19的爆发。 临时禁令生效于3月19日。进入禁令已被延长至6月15日(包括该日),与欧盟委员会的建议一致。
上海瑞典签证中心将于2月2日至2月21日临时关闭 上海瑞典签证中心将于2月2日至2月21日临时关闭。 Sweden Visa Information - China - Chinese - 首页 (vfsglobal.se) 如需申请申根签证,请将材料递交到领事馆。签证处对外办公时间: 周一-周五, 0900-1100 春节假期闭馆时间: 2月11日-15日 China Standard