马格努斯•威廉-乌尔松诗歌朗读交流会 5月25日,瑞典诗人马格努斯•威廉-乌尔松受邀在上海民生现代美术馆举办诗歌朗读交流会。 马格努斯•威廉-乌尔松是瑞典著名诗人、翻译家、诗歌评论家,现已出版10部诗集、5部散文以及2部短篇小说。他将希腊语、西班牙语、丹麦语诗歌翻译成瑞典语,他的诗歌也已被译作超过15种语言。马格努斯曾获得过多项文学奖,包括卡尔·文那伯格奖、贝曼奖和厄克勒夫奖。 由中国诗人、
《打破成见的图像:来自瑞典耶夫勒的一封信》继续在上海展出 继上海兴业太古汇的首展之后,展览《打破成见的图像:来自瑞典耶夫勒的一封信》将移至紫竹国家高新技术产业开发区,12月6-20日在那里展出。 该展览由“性别摄影师”托马斯·古纳松制作,瑞典对外交流委员会和瑞典驻上海总领事馆联合举办,旨在倡导社会包容性,消除基于性别、种族、宗教、残障、性取向和年龄等的歧视。它由瑞典和中国两部分组成,
Rese- och hemförsäkring Om du har tecknat reseförsäkring eller stor hemförsäkring i ett svenskt försäkringsbolag (utom ERV försäkringsaktiebolag) och råkat ut för olyckshändelse, stöld eller annat
In- och utresebestämmelser Sveriges ambassad och Utrikesdepartementet ansvarar inte för andra länders inresebestämmelser eller eventuella visumkrav. Kontrollera de aktuella inresebestämmelserna med
María Eugenia Zabala de Polo Defensora de los Campesinos, Valle Encantado y Nominada al Premio Nobel de Paz 2005 María Eugenia Zabala de Polo, nacida el 31 de octubre de 1954 en el corregimiento El
Study + Work in Sweden 2024 When considering studying abroad, having a clearer vision of the future can make the process more accessible. Based on this idea, we will be hosting a unique event in
Studiranje u Švedskoj Ako nameravate da studirate u Švedskoj u periodu dužem od tri meseca, a niste državljanin EU, potrebna vam je boravišna dozvola. Ukoliko će vaše studije trajati kraće od tri
Till svenskar som bor i Turkiet Den internationella kvinnodagen som inföll igår dominerar min agenda just nu. Det började redan i torsdags, då jag inledningstalade på ett webinarium organiserat av
留学瑞典行前活动在上海举行 4月14日,总领馆在瑞典对外交流委员会的支持下,在Fotografiska上海影像艺术中心为2024年考入瑞典大学的中国学生举办了行前活动。 来自总领馆和瑞典对外交流委员会的代表分别介绍了瑞典文化、校园生活、瑞典留学后的生活以及居留许可申请的重要信息。活动还设置了一个精彩的校友分享环节,三名校友分享了他们过去在瑞典学习的经历。 此外,来自乌普萨拉大学、
Министр внешней торговли Швеции Анн Линде возглавит делегацию Швеции на ПМЭФ 2019 Министр внешней торговли Швеции, сопредседатель межправительственного Российско-шведского Наблюдательного комитета