ヨン・アイヴィデ・リンドクヴィスト作品『MORSE』読書会 EU文芸フェスティバルに先立ち、読書会を開催します EU文芸フェスティバルでは、スウェーデンは映画『僕のエリ 200歳の少女』原作者のヨン・アイヴィデ・リンドクヴィストをゲストとしてお招きします。こちらはスウェーデンと日本を結んでのリモート対談となりますが、聞き手はスウェーデン語作品翻訳でお馴染みのヘレンハルメ美穂さんです。
Suécia e parceiros lançam subsídio para crianças em Nampula Decorreu hoje na Vila de Lalaua em Nampula, a cerimónia oficial do lançamento do Subsídio para Crianças, dos 0 a 2 anos,que tem como
Suécia e parceiros lançam subsídio para crianças em Nampula Decorreu hoje na Vila de Lalaua em Nampula, a cerimónia oficial do lançamento do Subsídio para Crianças, dos 0 a 2 anos,que tem como
“瑞典中国工作组电子报”的发布 我们很荣幸与您分享第一期“瑞典中国工作组电子报”。 它旨在为瑞典企业界和其他人士提供有关以下组织的活动的有用信息: - 瑞典驻北京大使馆 - 瑞典驻上海总领事馆 - 瑞典驻香港总领事馆 - 瑞典贸易投资委员会 - 瑞典中国商会 以及 - 瑞典旅游局 点击此处查看第一期电子报。 China Standard Time
瑞典政府决定,从1月21日起,疫苗接种证书将成为进入瑞典的主要要求。 从1月21日起,从欧盟/欧洲经济区国家(包括北欧国家)入境瑞典必须出示欧盟数字疫苗证书(EU Digital COVID Certificate)或同等类别证书,证明符合以下情况之一:已经接种了COVID-19疫苗、在抵达前72小时内检测为阴性、或在过去6个月内从COVID-19中康复。 这一要求适用于18
上海有瑞典语学习课程吗? 目前在中国有四所学院进行瑞典语教学,其中两所在上海。 复旦大学北欧中心 上海市邯郸路220号(200433 ) 电话: +86 21 6564 2267 传真: +86 21 6564 8633 电子邮件: veli-matti.palomaki@nordiccentre.net www.nordiccentre.org 上海外国语大学德语系 上海市大连西路550
No One Left Behind – Trust and Inclusion in the Digital Age Nordic Talks Japan is a series of four hybrid events to share inspiration on how to take action on sustainability issues in our everyday
Apply for a Visa If you want to visit Sweden and you are a citizen of a country outside the EU, you may need to apply for a visa. The Embassy of Sweden in Amman is handling visa applications for
2月18日起解除对从中国入境瑞典旅客的入境限制 瑞典政府自2023年1 月7日实施的有关从中国入境瑞典的旅客需提供核酸证明的要求于2023年2月18日停止施行。 瑞典政府正密切关注新冠疫情的发展,并持续采取措施来减缓疫情的传播、保护人民的生命安全和身体健康以及保障医疗卫生服务。 更多信息请访问瑞典政府网站。 China Standard Time
Manchester 4 June Sweden comes to Manchester on the 4th June! The Swedish Ambassador, Torbjörn Sohlström and the Mayor of Greater Manchester, Andy Burnham will cohost a business seminar on market