Barn som är fött/ska födas i Kina Om ingen av föräldrarna är kinesiska medborgare Ett barn fött i Kina till utländska föräldrar är inte berättigad till kinesiskt medborgarskap. Dock finns det vissa
《打破成见的图像:来自瑞典耶夫勒的一封信》系列活动 9月25日-10月20日,展览《打破成见的图像:来自瑞典耶夫勒的一封信》落地上海,展览期间还将有快闪摄影棚、对谈、电影放映等系列活动。 展览将呈现“性别摄影师”托马斯·古纳松为瑞典耶夫勒市创作的一组反映市民生活的图像,主题是打破对性别等身份标签的刻板印象。此展览由瑞典对外交流委员会和瑞典驻上海总领事馆主办,青年艺术策展人何伊宁特别策划。
欧洲联盟驻华代表团关于国际人权日的声明 联合国成立于75年前,时至今日仍然忠实于其人权和基本自由的创始原则。过去几十年来,欧洲联盟和联合国一直携手合作,毫无差别地促进所有人的人权和基本自由。 人权是所有文化的普遍标准,没有例外。欧盟借国际人权日的机会,重申人权的普遍性、相互依存性和不可分割性,人权是任何人在任何时候、任何地方、毫无例外所固有的。《世界人权宣言》所规定的权利和自由,包括思想自由
欧盟建议对自中国入境成员国的旅客要求出具新冠阴性检测证明 1月4日,欧盟成员国在整合性政治危机应对框架内(IPCR)举行会议,讨论欧盟/欧洲经济区的流行病学状况和中国的疫情发展,申根国家出席了该会议。鉴于新冠疫情在中国的发展,特别是考虑到需要充足可靠的数据,以及中国自2023年1月8日起放宽旅行限制,欧盟成员国同意采取协调一致的预防措施。 欧盟成员国被强烈建议,对所有自中国入境的的旅客,
2月3日至5日签证移民相关问题请联系瑞典驻北京大使馆 2月3日至5日,瑞典驻上海总领事馆移民处将暂时关闭签证、居留许可及工作许可咨询的热线电话。 在此期间,如有关于签证移民的紧急问题,您可联系瑞典驻北京大使馆。瑞典驻北京大使馆移民处电话为:+86 10 8531 1850。 此热线电话时间为周一至周五14:00-15:00。 China Standard Time
从中国入境瑞典的旅客需提供新冠检测阴性证明 瑞典政府今日决定,要求从中国入境瑞典的旅客提供新冠检测阴性证明。该决定自1月7日起实施。瑞典公民、拥有瑞典永久居留许可权的人士、欧盟/欧洲经济区公民以及12岁以下儿童等豁免于该项决定。具体措施细则将于近期更新。 Sweden introduces temporary entry restrictions on travel from China -
欧盟建议对自中国入境成员国的旅客要求出具新冠阴性检测证明 1月4日,欧盟成员国在整合性政治危机应对框架内(IPCR)举行会议,讨论欧盟/欧洲经济区的流行病学状况和中国的疫情发展,申根国家出席了该会议。鉴于新冠疫情在中国的发展,特别是考虑到需要充足可靠的数据,以及中国自2023年1月8日起放宽旅行限制,欧盟成员国同意采取协调一致的预防措施。 欧盟成员国被强烈建议,对所有自中国入境的的旅客,
Entrevista com a Associação LAMBDA Entrevistamos o recém-nomeado Director Executivo da Associação LAMBDA em Moçambique, Roberto Paulo, para conhecer os esforços da Associação na promoção dos
Plogging com EUNIC Brasília Embaixadores e população se reúnem para atividade esportiva e de limpeza e conscientização ambiental no Lago Paranoá No dia 12 de março de 2023, às 8h30, a Embaixada da
Entrevista com Kérshia Conheça a Kérshia, a primeira estagiária moçambicana a trabalhar na Embaixada da Suécia em Moçambique e saiba mais sobre a sua paixão pelo desenvolvimento e pelos direitos